2020年6月5日金曜日

《キャサリン妃&ウィリアム王子ご夫妻 "a First Responder Day"に動画メッセージ》《メーガン妃 黒人男性殺害で全米抗議デモの最中、母校の卒業生へメッセージ》





《キャサリン妃&ウィリアム王子ご夫妻 "a First Responder Day"にビデオメッセージ》

6 / 2 (火)

『Video message to thank Australia's first responders』

この日、オーストラリアで
緊急隊員の方々に感謝を伝える
”a First Responder Day”
がスタート。

”ファースト・レスポンダー”とは
事故や自然災害にテロまで
緊急事態が発生した際に
一番先に現場に駆けつけるお仕事そしている人たち

オーストラリアで
そんな最前線で働く救急隊員たちへ感謝をする日

オーストラリアといえば、
昨年末から続いていた森林火災が記憶に新しいですが、
もちろんその際にも活躍した人たち。

そして、オーストラリアといえば
英連邦の加盟国

実は、この大火災を受け、
ご夫妻で公式訪問されることが、2月に明らかになったのですが
ご存知の通り、こちらもコロナ禍でキャンセルに。

それもあり
この活動に参加されるのも納得。

加えて
ウィリアム王子も、
緊急事態に対応する
"The National Emergencies Trust" 
の立ち上げに参加をされていたり、
また
”SHOUT"
24時間テキストサービス)
も立ち上げられたりと
2017年のテロやグレンフェルタワーの大火災
などが続いた英国において
緊急事態における取り組みに熱心でした。

この日ももちろん、リモートワークで
動画メッセージを贈られた。

ウィリアム王子 
"Earlier this year, we witnessed thousands of firefighters, supported by the wider first responder community, as they worked tirelessly, risking their own lives, to protect Australian communities from the devastating wildfires.The world was watching your efforts, and we were deeply moved by what we saw."

キャサリン妃: 
"Sadly, you are now on the front line of yet another emergency. The COVID-19 outbreak has brought first responders across Australia together again. Day in, day out, paramedics, police, firefighters and support staff work tirelessly to keep everybody safe, often risking not only their physical health, but also their mental wellbeing."

オーストラリア公式訪問が叶わなかったことと
以前の思い出をリンクさせられての
この日のファッション〜〜!!!

さすがですね〜
意味のないファッションをしないキャサリン妃

ビビッドなイエローのドレスは、
《ロクサンダ》

6年前、2014年の
オーストラリア・ツアーで
初めてお召しになっていたものを着回し。

ジョージ王子が初海外公務に同行され
話題になりました❤️

2度目は、2016年のウィンブルドン

今回が3度目ということに。

これといえば、当時
現地でキャサリン妃が沿道の女性に、
”ウィリアム王子が、キャサリン妃をバナナに見えるっていうのよ”
とおっしゃったことを思い出す(笑)
バナナドレス❤️

この日のキャサリン妃を
英記事では
”Golden girl”と称していたが、
私的には
”Sunshine Kate”って感じです。


イエローのカラーブロックドレス《ロクサンダ》Bespoke(=2014年 @AU、2016年 @ウィンブルドン )
リーフ型のピアス《キャサリン・ゾライダ》”Fern earrings”  £165 

--------------------------------------------------

動画


 




自宅での姿とは思えない
お美しいお姿


実は、今年2月に明らかにされていた
オーストラリア公式訪問
昨年からの森林火災を受け、
被害にあった場所を訪問される予定だった。




**********************

OUTFIT


イエローのカラーブロックドレス《ロクサンダ》Bespoke(=2014年 @AU、2016年 @ウィンブルドン )


これのビスポーク バージョン
 ”the Ryedale wool-crepe dress with the colours reversed”

  "Paintings from Brazilian artists such as Héllio Oiticia informed Roksanda Ilincic's SS14 runway show. The Ryedale Wool-Crepe Dress shows just how beautifully such influences were interpreted. It features a bell-sleeved silhouette."



=2014年 @AU

シドニーで沿道の人に、キャサリン妃が一人の女性に
ウィリアム王子が、キャサリン妃をバナナみたいと言ったと話された
そんな思い出もあるドレス(笑)

  in Sydney, 
Kate told a lady William thought she "looked like a banana".



2016年 @ウィンブルドン


リーフ型のピアス《Catherine Zoraida》”Fern earrings”


https://www.mirror.co.uk/news/uk-news/prince-harrys-secret-facebook-account-22108696

https://www.dailymail.co.uk/femail/article-8377213/Kate-Middleton-Prince-William-send-video-message-Australias-responders.html


------------------------------------------------------------

《メーガン妃 黒人男性殺害で全米抗議デモの最中、母校の卒業生へメッセージ》

6 / 4 (木)

先日の、アーチー君のバースデーの時の動画以来
ほぼ、これが初と言っても良い
王室シニアロイヤルからの離脱後、
メーガン妃が、動画メッセージを公開!!

これは、現在全米、全英
日本でも大きな話題となっている
白人警官による、不当で残忍な黒人殺害という事実判明の後

母校、LAのイマキュレート・ハート高校の卒業生たちへ
卒業メッセージを贈ったメーガン妃

あまりに事件の背景が
深すぎて重すぎて
単に、私の勝手な解釈で解説することが
なんか違う気がして、
とにかく全文を読み、
皆がそれぞれどう感じるかを考えてもらうことが一番良い気がした。

なので、訳も、意訳より直訳的な感じのままに。
アメリカ英語とイギリス英語でも表現が違うように
ましてや、日本語という、大きく異なる言語ゆえ
私たちならではの価値観に変わることも嫌で。

私の視点は、やはり
”ロイヤルファミリー”の一員であるというところからは離れないので
それを考えると、
全面的に素晴らしい!!とはならない。

しかし、私が味わった程度の人種差別経験で
メーガン妃の想いを、どうこうとジャッジする権利などない。

ミモレの連載コラムのために、
自分の意見は??と色々考えた。

まずは、何より
”この件に発言をした”ということ自体は
ロイヤルメンバーらしからぬ、と思う。

ふさわしいか、ふさわしくないか
の答え、と言った方が正しいかな、

ただ、離脱をしていて良かった、
お一人で、母国母校への想い、という形であったことで
メーガン妃自身の熱い訴え
となり、とても良かった、とも思う。

ただ、私は
皆が立ち上がる必要も、リーダーになる必要も
それが正しいという動きも違う気がする。

それこと多種多様とは
皆が同じ方向を向くことだけでなく、
それぞれが、それぞれらしく感じ、考え、
まずは自分の中にある差別意識を意識することが大切だと思う。
自分の英国での経験上からも。

まだまだ綺麗事なのかもしれないけれど。。

少なくとも、
メーガン妃を批判する前に
メーガン妃を知ることが大切、とも思った。


*****************************************

動画

 





'I'm so sorry that you have to grow up in a world where this is still present': Meghan's full speech to students

'Immaculate Heart High School, the graduating class of 2020. For the past couple of weeks I've been planning on saying a few words to you for your graduation.
'And as we've all seen over the last week what is happening in our country and in our state and in our home town of LA has been absolutely devastating.
'And I wasn't sure what I could say to you. I wanted to say the right thing and I was really nervous that I wouldn't or that it would get picked apart.
'And I realised the only wrong thing to say is to say nothing. Because George Floyd's life mattered and Breonna Taylor's life mattered and Philando Castile's life mattered and Tamir Rice's life mattered, and so did so many other people whose names we know and whose names we do not know. Stephon Clark, his life mattered.
'And I was thinking about this moment when I was a sophomore in high school, I was 15, and as you know sophomore year is the year we do volunteer work, which is a prerequisite for graduating.
'And I remember my teacher at the time, one of my teachers, Ms Pollia, said to me as I was leaving for a day of volunteering, 'always remember to put other's needs above your own fears'.
'And that has stuck with me throughout my entire life and I have thought about it more in the last week than ever before.
'So the first thing I want to say to you is that I'm sorry. I'm so sorry that you have to grow up in a world where this is still present.'
'I was 11 or 12 years old when I was just about to start Immaculate Heart Middle School in the fall, and it was the LA Riots, which was also triggered by senseless act of racism.
'And I remember the curfew and I remember rushing back home and on that drive home, seeing ash fall from the sky and smelling the smoke and seeing the smoke billow out of buildings and seeing people run out of buildings carrying bags and looting.
'And I remember seeing men in the back of a van just holding guns and rifles. And I remember pulling up at the house and seeing the tree, that had always been there, completely charred. And those memories don't go away.
'And I can't imagine that at 17 or 18 years old, which is how old you are now, that you would have to have a different version of that same type of experience. That's something that you should have an understanding of, but an understanding of as a history lesson, not as your reality.
'So I am sorry in a way that we have not gotten the world to a place where you deserve it to be.
'The other thing though that I do remember about that time was how people came together, and we are seeing that right now. We are seeing that from the sheriff in Michigan or the police chief in Virginia. 
'We are seeing people stand in solidarity, we are seeing communities come together and to uplift. And you are going to be part of this movement.
'I know that this is not the graduation that you envisioned and this is not the celebration that you imagined. 
'But I also know that there's a way for us to reframe this for you to not see this as the end of something but instead to see this as the beginning of you harnessing all the work, all of the values, all of the skills that you have embodied over the last four years – and now you channel that.
'Now all of that work gets activated. Now you get to be part of rebuilding. And I know that sometimes people say how many times do we need to rebuild? 
'But you know that you're going to rebuild, rebuild and rebuilt until it is rebuilt. Because when the foundation is broken, so are we. You are going to lead with love, you are going to lead with compassion, you are going to use your voice.
You're going to use your voice in a stronger way than you have ever been able to because most of you are 18 – or you're going to turn 18 — so you're going to vote. 
'You are going to have empathy for those who don't see the world through the same lens that you do, because with as diverse, vibrant and opened minded as I know the teachings at Immaculate Heart are, I know you know that black lives matter. So I am already excited for what you're going to do in the world. 
'You are equipped, you are ready, we need you and you are prepared. I am so proud to call each of you a fellow alumni, and I'm so eager to see what you're going to do. 
'Please know that I am cheering you on all along the way, I am exceptionally proud of you, and I'm wishing you a huge congratulations on today, the start of all the impact you're going to make in the world as leaders that we all so deeply crave. Congratulations ladies, and thank you in advance.'


イマキュレート・ハート・ハイスクール、2020年の卒業クラスの皆さん。卒業にあたり、この貴方たちへ何か言葉を贈ろうと、この2週間考えていました。

そんな時、先週私達の国であり、LAのホームタウンで起こったことは衝撃的でした。

私が一体何を貴方たちに言えばいいのか、分かりませんでした。正しいことを言いたかったと同時に、何も言わない?もしくは非難を浴びるかもしれないと、とてもナーバスにもなりました。

それで気づいたのは、唯一間違っていることは、何も言わないこと。なぜなら、ジョージ・フロイドの人生はとても貴重なものだし、①ブレオナ・テイラーの人生も。②フィランド・カスティーリャ、③タミル・ライスの人生もです。その他にも多くの、名が認知されている人たちやされていない人たちの人生もそうです。

私は、高校2年の頃のことを考えていました。15歳で、皆も知っているように、2年生といえばボランティアワークをしますよね。卒業に向けた必修科目として。

その時、当時の私の先生の1人が、ボランティアをした日の最後に私に言ったんです、“貴方自身の恐れよりも他の人のニーズを考えることを、いつも忘れないで”。その言葉が、これまでの私の人生において常に頭にありましたが、先週ほどそれを強く考えたことはないでしょう。

だから、まず私が最初に言いたいのは、「貴方達が、いまだこんなことが現実となる世の中で成長していかなければならないことを、残念に思います。」

イマキュレート・ハート・ハイスクールに入学したのは、私が11歳か12歳の秋で、人種差別による愚かな行動が引き金の暴動がLAで起こっていました。

夜間の外出禁止令が出て、急いで車で帰宅中、空から灰がふっているのが見え、煙の匂いがして、建物から煙が大きくうねっているのが見えました。そして建物からバッグを持って飛び出してくる人々や略奪行為を見たんです。

また、バンの後ろで、銃やライフルを抱えた男たちを見ました。そして家に向けて引き金を引き、それまでいつもそこにあった木が真っ黒焦げになったことを覚えています。そしてこれらの記憶が頭から離れることはありません。

今17、もしくは18歳であろう貴方達が、これと同じタイプの異なるバージョンの経験をしなければならないことが想像出来ません。貴方たちが理解をしなければならないことではあるけれど、でもあくまでも歴史的教訓としてであり、現実のものとしてではありません。

だから、ある意味で私達が、貴方たちにふさわしい場所としての世界にしていなかったことを謝ります。

一方で同じ頃、もう一つ私の記憶にあるのは、人々が一つになっていたことです。私達が今目にしているのと同じように。ミシガン州の保安官からバージニア州の警察長までね。

私たちは、団結して立ち上がる人々を目にし、声をあげるべく結束するコミュニティーを目にしています。そして貴方たちはそんな動きの一部分となろうとしています。

わかっています、これは貴方たちが描いていた卒業ではないし、想像していたお祝いでもありません。

でも これを最後のこととして捉え直すことは出来ます。そして代わりに新たな始まりとして、貴方たちがこの4年間学んだ知識や価値観、スキルを生かして行くことは出来ます。

今、すべての知識が有効です。
そして今貴方たちは立て直しに向けたメンバーの一人です。
時に人は、何度再建する必要があるのかと言うでしょう。

でも、再建して再建して再建するのです、再建されるまで。なぜなら、基盤が崩壊することは、私達自身の崩壊と同じです。愛を思いやりの心で、そして声をあげて、貴方たちは導いていってくれるでしょう。

貴方たちは、これまで以上に強く声をあげて行くことが出来るでしょう。なぜならほとんどの皆さんが現在18歳、もしくは18歳になるはずです。ということは投票に行くことになります。

貴方たちは、世界を同じレンズを通して見ない人達に共感を覚えるでしょう。イマキュレート・ハートでの教えがそうであるように、多種多様に、活気に満ちて、柔軟に。そして皆さんはもうわかっていると思いますが、黒人の人生もとても大切です。だから私は、貴方たちが世界の中で何をしてくれるのか、既にワクワクしています。

貴方たちはもう必要なものは揃っています。準備完了です。私達は貴方たちを必要としています。貴方たちは準備も万端です。私は、貴方たちを同窓の仲間と呼べることを嬉しく思います。そしてこれからの活躍を見ることが楽しみで仕方ありません。

ずっと貴方たちを応援していることを、どうか知っておいてください。心から貴方たちのことを誇りに思います。そして今日の日を、私達が渇望しているリーダーとして、世界を変える影響の始まりとして、お祝いの言葉を贈ります。レディーたち、おめでとうございます!そして前もって言っておきます、ありがとう。

*****************************

①26歳のアフリカ系アメリカ人女性であるBreonna Taylor
②2016年7月6日、32歳のアフリカ系アメリカ人男性のフィランドカスティーリャは運転中に停止され、ミネソタ州セントアンソニー出身の28歳のヒスパニック系アメリカ人警察官、ジェロニモヤネスが射殺
③  2014年11月22日、オハイオ州クリーブランドで、26歳の警察官ティモシー・ローマンによって12歳の少年タミル・ライスが殺された。ライスはエアガンのおもちゃのレプリカを運んでいた。
④  2018年3月18日の深夜、22歳のアフリカ系アメリカ人男性であるステポンクラークは、カリフォルニア州サクラメントのメドウビューで、テレンスメルカダルとジャクラドロビネット(サクラメント警察の2人の警官)によって射殺。祖母の家の裏庭にいた。





********************************************

2012年に
人種差別のキャンペーン
”I won't stand for Racism”
 に参加していたメーガン妃

動画





What Meghan has said in the past about racism 

  • On how her grandfather told her as a child that he and his family stopped off at Kentucky Fried Chicken during a road trip, but had to go to the back of the restaurant for 'coloureds' and eat the chicken in the car park: 'That story still haunts me. It reminds me of how young our country is. How far we've come and how far we still have to come.'
  • On her background: 'While my mixed heritage may have created a grey area surrounding my self-identification, keeping me with a foot on both sides of the fence, I have come to embrace that. To say who I am, to share where I'm from, to voice my pride in being a strong, confident mixed-race woman.'
  • On when her mother was called a n***** by another driver in Los Angeles: 'My skin rushed with heat as I looked to my mom. Her eyes welling with hateful tears, I could only breathe out a whisper of words, so hushed they were barely audible: 'It's OK, Mommy'.
  • On how her great-great-great-grandfather went on to create his own identity when freed from slavery: 'Because in 1865 (which is so shatteringly recent), when slavery was abolished in the United States, former slaves had to choose a name. A surname, to be exact. Perhaps the closest thing to connecting me to my ever-complex family tree, my longing to know where I come from and the commonality that links me to my bloodline, is the choice that my great-great-great grandfather made to start anew. He chose the last name Wisdom.'
  • On how her father once created a Barbie family for her for Christmas: 'A black mom doll, a white dad doll, and a child in each colour. My dad had taken the sets apart and customised my family.'
  • During the couple's tour of South Africa: 'On one personal note, may I just say that while I'm here with my husband, as a member of the royal family, I want you to know from me I am here with you as a mother, as a wife, as a woman, as a woman of colour and as your sister.'


https://www.dailymail.co.uk/femail/article-8391359/Meghan-Markle-sounded-restrained-like-old-self-George-Floyd-speech.html
https://www.dailymail.co.uk/news/article-8386891/Meghan-Markle-says-George-Floyds-life-mattered-heartfelt-speech.html



-----------------------------------------------------------------

『25ans 動画チャンネル Royal Scoop " 』

”シーズン3”

2本目が公開!
登録して頂けると
更新のたびに自動連絡がまいります♡


-------------------------------------------------

『ミモレ ☆ 連載』

ぜひご覧ください❤️
↓↓






************************************

『25ans オンラインコラム』

ほぼ毎日書いてます(*^_^*)  ♥♥♥


『お問い合わせ・お仕事の件』
こちらから、お願い致します☆

↓↓















0 件のコメント:

コメントを投稿

Thank you for your comments♥