2016年9月28日水曜日

《ケンブリッジ夫妻 カナダツアー (9/26) DAY 3 - ②》





《ケンブリッジ夫妻 カナダツアー DAY 3 - ②》

9 / 26 (月)

Victoria → Bella Bella
 ✈︎✈︎

*******************

 Upon arrival in Bella Bella, 
William and Kate will transfer to
a float plane for an aerial tour of the rainforest

『A traditional welcome

Performances and speeches 
@ the Bella Bella community centre
@ the Elders Lodge

② 『the Great Bear Rainforest

where the rainforest will be officially committed to the Queen's Commonwealth Canopy during a brief ceremony
*視察
*Plaque unveiling ceremony
that formally marked the natural wonder becoming part of the Queen's Common wealth Canopy network

  Return to Victoria

✈︎

 ③ 『an evening reception hosted by the Province of British Columbia』
@ Government House



*******************

実は、予定が変更に。

強風&雨により 
 予定されていた、
お楽しみの
フロート水上機で
”レインフォレストツアー”
 が、キャンセルに。

とっても美しい自然を見ることができず残念
( ;  ; ) 

が、
チームケンブリッジの素早い対処により、
お待ちかねの
先住民の皆さんとも無事、
楽しい時間をお過ごしになりました。

予定よりも一時間も長かったらしい
伝統的な儀式で
お二人ウェルカムの意を表し
全てに意味のこもった
沢山のプレゼントを、ケンブリッジご一家に。
 
  エリザベス女王率いる英連邦53カ国が加入の
自然保護の活動
に関するスピーチや
その後は、
”熱帯雨林地帯”
も歩いて視察。

  その後
ヴィクトリアへ戻られ
 変身!!!

この日のポイントは
ギャップ❤️

いや〜〜〜

見ものは
FASHION〜〜!!!

久々に実感です。



初日は、ロイヤルらしくエレガント、
昨日は、ゴージャス
3日目は、どカジュアルからクラシックなドレス姿に変身❤️

本当飽きさせません、、、

だから、

人気はもちろんだけど、
妻としても、
常に魅力的なのでしょうね〜

いやあ〜お見それしました!

m(_ _)m

ブランドも新鮮!
ロイヤルブランドではなく
モード寄りのコンテンポラリーなブランド

50's風なクラシックなシルエット
 デコルテを活かしたミディ丈
色はもちろん訪問国カラーの赤
 フォーマル過ぎず、
まさに目的にぴったり
カンペキ❤️
  

『本日のSTYLE』



STYLE ①

NEW ジャケットHolland and Holland》"Ladies Lightweight Multipocket Safari Jacket$780  →  $624
NEW ネイビーニット《Jigsaw》"Cashmere Katharine Cloud Crew Neck Jumper"  in "airforce blue"  £98 → £68
NEW 紺ギンガムチェックシャツ《Topshop》? "Gingham Print Shirt £34
スキニー《Zara》 
NEW ピアス《Pippa Small》”Kite”  £1,200
ブーツPenelope Chilvers》”Long Tassel Boots” (=2016年ブータン、その他) £475

STYLE ②


NEW 赤ドレス《Preen》”” 
NEW クラッチ《》""
ピアス《》""(=2016年インド&ブータンツアー)
 メープルリーフブローthe Queen's diamond maple leaf brooch
赤靴《Gianvito Rossi》"" (=2016年6月 @ガーター勲章授与式

----------------------------------------

まずは移動〜〜
✈︎ 

前夜から懸念されていたらしい
お天気

果たして僻地へ行けるのか、、


しかし、やはり

チームケンブリッジは優秀だった。
フロート水上機でのツアーをキャンセルし、
対処したそうな。
デキますねえ〜、当然だけど。

But aides worked quickly to adapt their programme, cancelling a tour of the beautiful region by float plane and arranging for a boat to take them from the small airstrip to the jetty where they were welcomed by the First Nations

そして、一方 
追っかけプレスチームの前報告(笑)

やっぱり英国人、センスありw


  
先に待機中のプレスチーム画像
すご〜い、
これまた人の渦!!




動画♪

 


-------------------------



  『A traditional welcome

a traditional welcoming ceremony by the Heiltsuk First Nations community 
in Bella Bella

Performances and speeches 

@ the Bella Bella community centre

  人里離れたアイランドコミュニティ

を尋ねられたお二人。

先住民
(the Hieltsuk First Nation people)
の伝統的な儀式
ウェルカムセレモニー をご覧に。

ウェルカムセレモニーは、

予定されていたより、
一時間長かったそうです。

その分、地元の子供達とも
ゆっくりお話できたよう。
 

到着〜

touched down in a private plane following an hour-long flight, and were met by driving wind and rain




傘さそうとしたら、開かない??w









 arrive in the community hall at Bella Bella



@ the 'big house' in the centre of the Hieltsuk community
given a traditional welcome inside the community hall or 'big house' of the Heiltsuk nation
 
a welcome from the Heiltsuk First Nation



meet the hereditary Chiefs















Whilst meeting locals chiefs William said: 
"It wouldn't be the rainforest without the rain, it's authentic! We're very excited to be here. Stunning views."









sat listening to several speeches from senior members of the Heiltsuk community


















Beautiful outfits worn by the young dancers at Bella Bella



delighted by the performances of local children as part of the ceremony












ツアーの見どころ
ラブラブモーメント
❤️❤️

affectionately rests her hand on William's knee as the couple are welcomed by the Heiltsuk people






spent time speaking with members of the local community as they received gifts in Bella Bella


 
Chief Marilyn Slett told them: 'On behalf our nation we welcome you and we thank you for being here as part of the healing that we are undertaking. As part of our....feasting system we would like to give our guests a gift.'

First the blankets and then the 'dancing vests' 
- worn by men, women and children during traditional celebrations - were placed over the couple' shoulders.

'We use these blankets to wrap the spirits of our ancestors around you and to unite your spirits together with ours,' they were told.

'In our way our blankets encompass the sprites of our ancestors, our history and our culture, our stories of who we are and where we come from.'

The blankets were printed with the outline of a grizzly bear, trees to represent the forest that surrounds the Heiltsuk community and local flora and fauna.

'The design represents all life, not just animals but us as humans. There is no hierarchy in the importance of life, we are all dependent on one another,' Chief Slett said


given blankets and 'dancing vests' by the Heiltsuk people and gifts for George and Charlotte  



 

also given a traditional doll by a woman carrying a baby for Charlotte




given a drum for Prince George

given a painted drum for George and urged them to bring him back to the community to learn 'how to free the spirits of the drum'




walked to Elders Lodge 
where William marked the dedication of the Great Bear Rainforest as part of the Queen's Commonwealth Canopy initiative. 



later seen sporting a traditional 'dancing vest', which she was gifted by the Hieltsuk people




arrived  
@ the Elders Lodge

a speech from The Duke on the Great Bear Rainforest and QueensCanopy

In a speech, Prince William praised Canada's conservation efforts and said they would inspire other countries







動画♪




--------------------------------

☆スピーチ☆


"It gives me great pleasure to be here today as the Great Bear Rainforest is officially committed to the Queen's Commonwealth Canopy."


"By CHOGM 2018, it is expected that all 53 countries of the Commonwealth will have joined the QueensCanopy ..."


"... creating a global network of forests that will benefit indigenous communities, wildlife and tourism now, and into the future."


"The establishment of the Canopy is a loud and unambiguous statement ... that nature is fundamental to the health of our societies."


"Her Majesty is immensely grateful to you, and the people of Canada, for the leadership you have shown in making this contribution."



The Queen's Commonwealth Canopy 

 is a unique network of forest conservation initiatives, which involves all 53 countries of the Commonwealth. It presents a rare opportunity to unite the whole Commonwealth family and save one of the world’s most important natural habitats – forests. Creating a pan-Commonwealth network of forest conservation projects, the QCC will mark Her Majesty the Queen’s service to the Commonwealth while conserving indigenous forests for future generations. 












--------------------------------------
  
PART ②

 『the Great Bear Rainforest

where the rainforest will be officially committed to the Queen's Commonwealth Canopy during a brief ceremony

*視察

*Plaque unveiling ceremony

that formally marked the natural wonder becoming part of the Queen's Common wealth Canopy network

 
Visit to
the Great Bear Rainforest  
now part of the Queen's Commonwealth Canopy

plaque unveiling ceremony that formally marked the natural wonder becoming part of the Queen's Commonwealth Canopy network.

Stretching over 250 miles along the central and north coast of British Columbia, the Great Bear Rainforest is the planet's largest intact temperate rainforest. 

is known as the 'Amazon of the North' and stretches for more than 250 miles along the Pacific coast of British Columbia. It is home to the rare Kermode bear(太古の森に潜む幻の白い熊), which is deemed to be sacred by the T'simshian people. Also known as the Spirit Bear, it is a sub-species of black bear with white fur



Visit to
the Great Bear Rainforest  
now part of the Queen's Commonwealth Canopy

had a beautiful walk down a boardwalk
in Great Bear Rainforest,  












Led by a local guide, the royal visitors are given a tour of the stunning Great Bear Rainforest 



 

TRH mark their visit to the Great Bear Rainforest 
and 
its dedication to Queen's Commonwealth Canopy 
by unveiling a plaque in the forest



After unveiling a plaque, the royal visitors were given canoe paddles to commemorate their royal tour to Canada
 







************************

OUTFIT

NEW ジャケットHolland and Holland》"Ladies Lightweight Multipocket Safari Jacket$780  →  $624

1835年設立のロンドン老舗レーベル
 エディンバラ公&チャールズ皇太子の
ロイヤルワラント保有☆ 
1850年までは顔メーカーとして名を馳せていた。
中心はメンズ。

Made from lightweight Sahara cotton, this jacket features four patch pockets on the front, with a center back vent opening into a split at the bottom. Cinched in at the waist with a full top-stitched Sahara cotton belt. Features Holland & Holland engraved horn buttons. Made In England. Color: Sahara


 
NEW 紺ギンガムチェックシャツ《Topshop》? "Gingham Print Shirt £34
 
Own A/W style in this lightweight gingham print button-up. In a lightweight chiffon, it is perfect on its own or under a bold coloured cardigan.
 100% Polyester.




NEW ネイビーニット《Jigsaw》"Cashmere Katharine Cloud Crew Neck Jumper"  in "airforce blue"  £98 → £68

Timeless semi-sheer crew neck jumper meticulously crafted in pure cashmere for an ultra-soft touch. Long sleeves and neat fit through the body. An easy staple to be worn time and time again

100%カシミア



  
スキニー《Zara》  
 
NEW ピアス《Pippa Small》”Kite”  £1,200
  • 18k Gold kite-shaped earrings
  • Made in the UK
 Canadian-born jewelry designer 《Pippa Small》
has established a cult following with her striking organic necklaces, rings and earrings. Each covetable piece is designed in London and crafted in Rajasthan, India, by a team of highly skilled goldsmiths and stonecutters.



ブーツPenelope Chilvers》”Long Tassel Boots” (=2016年ブータン、その他) £475

described: "The original Penelope Chilvers Long Tassel Boot in Spanish vegetable-dyed leather. This handmade boot is cut close to the ankle for a more feminine fit, has a scalloped detail at the zip panel and a leather tassel on the zip pull. It is fully leather lined and has a Goodyear Welted Commando rubber sole." 




for the hike to Tiger's Nest






=====================


"Part "

『an evening reception』

 hosted by the Province of British Columbia

@ Government House 

次は、
拠点となっている
総督邸でのレセプションゆえ、
しばし
ジョージ王子&シャーロット王女
とお過ごしに☆

その後・・・・
感動的に変身!!!

ブリティッシュコロンビア州による
パーティーに出席された
ウィリアム王子&キャサリン妃

レセプションには、
200人の
ブリティッシュコロンビア議会、政府、司法組織などからの
リーダーたちが出席
 in the ballroom

その前に、
in the drawing room
先住民族のトップを含む
25人が参加し、
政府との和解の意としての
セレモニーの場
となったらしい。

これが、このツアー中、
最もフォーマルなイベントとみられている。

お二人は、
政治家の皆さんたちと歓談されたり、
ウィリアム王子は
インディアンのチーフたちとともに
伝統儀式に参加され
”Black Rod”
でリングを加えられたりも。

とことん、ラフな外交に徹しますねえ〜

もちろんティアラはなし。
しかし、、、、
良しとしようw

きゃ〜〜❤️❤️
これ、過去最高だわ。

色、シルエット、デコルテを活かしたオフショルダー
全体的に、50's風なこのドレス
全てキャサリン妃にパーフェクト!!

アシメトリーなサイドのシニョンも❤️❤️
さすがアマンダさん!

これはWOW!!!なルック

ただ、それだけに言いたくなる、、、
小物を全部赤は、、、、。

バッグか靴、
クラッチは色違いでお持ちのシルバーか、
でなければ
クラッチを赤のままなら、靴は黒、の方が
much much betterだったでしょう。
なんか惜しい。

あと、本当は
ピアスが嫌い(-。-;

こういう時くらい、
ダイアモンドにして〜〜〜!!
クイーンに借りてっつ

あまりにドレス&メーク&ヘア
がパーフェクトだけに
うるさくなってしまいます。。

どうでもよければむしろ燃えない、、、




NEW 赤ドレス《Preen by Thornton Bregazzi》”Fenella pleated stretch-crepe midi dress” the Pre-AW16 collection  £995
 NEW クラッチ《Jenny Packham》 "'Casa' clutchin red (シルバーも所持=2015年”Spectre”プレミア)  £455
ピアス《Soru Jewellery》Baroque Pearl Double Sided Earrings, Gold  (=2016年インド&ブータンツアー)£130
 メープルリーフブローthe Queen's diamond maple leaf brooch
赤靴《Russell & Bromley》"" (=日@9月25日


----------------------------------

動画♪




-------------------------------


before the reception
 they joined around 25 people, including First Nations representatives, in the drawing room 
for a ceremony designed to heal the wounds of conflict between indigenous people and the government


in the drawing room

登場〜〜!!!!
❤️❤️













Before the reception they joined around 25 people, including First Nations representatives, in the drawing room for a ceremony designed to heal the wounds of conflict between indigenous people and the government


added a ring to the ceremonial Black Rod, assisted by two Indian chiefs, to symbolise British links 







Assisted by two chiefs, William added a ring of reconciliation to the Black Rod, a ceremonial staff of British Columbia's Legislature modelled on the one used in Parliament in London.
Created in 2012 for the Queen's Diamond Jubilee, it is adorned with three rings, representing the province, Canada, and the link to the UK. William added a fourth ring – engraved with eagle feathers and a canoe – to symbolise First Nations in the province






The reception was attended by leaders from British Columbia's legislature, government and judiciary. Below, the Duchess mingling with guests


















*********************

OUTFIT

NEW 赤ドレス《Preen by Thornton Bregazzi》”Fenella pleated stretch-crepe midi dress” the Pre-AW16 collection  £995

stunning a 1950s style red gown



Victoriana, Justin Thornton and Thea Bregazzi launched Preen to instant success in 1996

Preen By Thornton Bregazzi's Pre-AW16 collection is inspired by the late socialite Deborah Cavendish, and this red Finella dress oozes a grandeur she would approve of. It's crafted from heavyweight satin, and has a classic fit-and-flare silhouette that's elevated with a wide asymmetric hemline, front pleated wrap, and box pleats at the skirt. Finish the look with jet-black stilettos for a classic clash of color.

  • Red, heavyweight satin
  • Asymmetric wide-cut neckline, slim shoulder straps
  • Top-front pleated-wrap detail
  • Pleated full skirt
  • Side-seam pockets
  • Centre-back exposed silver-tone metal zip fastening

65% acetate, 29% polyamide, 6% elastane



the Pre-AW16 collection
 is inspired by the late Deborah Cavendish, Duchess of Devonshire, an English writer, memoirist and socialite. She was the youngest and last surviving of the six Mitford sisters, who were prominent members of English society in the 1930s and 1940s. The Finella is described as "oozing a grandeur that she would approve of".



 NEW クラッチ《Jenny Packham》 "'Casa' clutch in red (シルバーも所持=2015年”Spectre”プレミア)  £455

 "A glamorous evening bag, this solid frame box clutch features angular enamel and a crystal encrusted clasp. Complete with a silk cotton lining, small inside pocket and a matching mirror."


@ Royal Albert Hall on October 26, 2015



ピアス《Soru Jewellery》Baroque Pearl Double Sided Earrings, Gold  (=2016年インド&ブータンツアー)£130




 "18ct Yellow gold vermeil on sterling silver earrings for pierced ears. Hand crafted with iridescent baroque pearls edged with multi faceted Swarovski crystals. 


 Length of stones: 2-3cm approx



 メープルリーフブローthe Queen's diamond maple leaf brooch
the royal family's diamond maple leaf brooch, 
given to the late Queen Mother by her husband, King George VI, 
to mark the state visit to Canada in 1939



赤靴《Gianvito Rossi》"" (=2016年6月 @ガーター勲章授与式


ヘア❤️
elegant side chignon








***************************************

☆お知らせ☆

またまたポップアップSHOPをオープンします〜♪
今年90才のエリザベス女王を祝した超レア記念グッズ、ジョージ王子の限定切手や、王冠や愛犬コーギーのキッチン雑貨など、ロイヤルモチーフのエコバッグなど、イギリスでしか買えない、ロイヤル繋がりのキッチュな雑貨がいっぱいです。
エリザベス女王(等身大)がお出迎えしますので、ぜひ遊びにいらして下さい☆

〜対談 トークイベントもやります☆〜

日程:2016年10月8日(土)11:00〜17:00
会場:代々木VILLAGE (渋谷区代々木1-28-9)

前の画像で、イメージです。


--------------------------------------

『25ans オンラインコラム』

ほぼ毎日書いてます(*^_^*)  ♥♥♥ 

http://www.25ans.jp/princess/catherine

お問い合わせ・お仕事の件
こちらから、お願い致します☆ 


↓↓   

 dressagem@icloud.com


















0 件のコメント:

コメントを投稿

Thank you for your comments♥