2021年12月29日水曜日

《エリザベス女王のクリスマス・スピーチ!》《キャサリン妃ご一家 サンドリンガムでクリスマス礼拝 目撃!》  



《エリザベス女王のクリスマス・スピーチ!》

12 / 25 (土)

Christmas message

@ the White Drawing Room 
in Windsor Castle 

クリスマスといえば、
恒例の
”エリザベス女王のクリスマススピーチ”

今年こそ!
ウィンザー城で、ロイヤルファミリー揃ってのクリスマス・ランチ
そして、その後は
サンドリンガムで、近親のご家族でクリスマス、、、
の予定が、
オミクロン株感染拡大をうけ、
またも断念。

女王の健康面もあるかもだけれど、
結局、サンドリンガムへの移動もされず
ウィンザー城に滞在のまま。

よって、事前録音のこちらも
ウィンザー城にて。

今年は、なんといっても
エディンバラ公が逝去され
女王にとっては、
エディンバラ公無き、初のクリスマスに。。

コロナ禍に加えて、
女王の入院以降、体調が懸念されている中
スピーチにも注目が集まったのもあるのででしょう
最も視聴されたそう。

やはりというべきか
今年のスピーチは、
エディンバラ公への想いに溢れたメッセージが印象的

ご自身のお気持ちを示されてた、
ある意味異例ともいえる内容に。

始まりが、
女王がエディンバラ公のことを語られる音声と、思い出のお写真
切なさいっぱい。。。

「今年は、馴染みの笑い声がないことが寂しい」
というフレーズが、胸に。

そんな思いの表れ
女王の胸に着けられていたのは
サファイアのブローチ

これは、1947年のハネムーン時にもおつけになっていた
思い出のブローチ

机の上に置かれている、お二人の結婚73年の記念画像でも
同じブローチが着用されています。

一方で
コロナ禍においてなかなか望み通りにはいかずとも、
家族と過ごせる時間の大切さや
これまで通り楽しめることも沢山あるといった
ポジティブな見解や
次世代への想いも語られた。

そして、エディンバラ公が生前
熱意を持って活動をされていた、
若者達への支援や、環境問題のことを
息子チャールズ皇太子や、孫ウィリアム王子
そして、カミラ夫人やキャサリン妃とともに
受け継いでくれていることを嬉しくお感じになっていることも。

更に、
今、そして今後を象徴する
ロイヤルメンバーの名や画像も。

チャールズ皇太子ご夫妻
ケンブリッジ公爵ご夫妻
アン王女
エドワード王子ご夫妻と
シニアロイヤルの方々。

当然ではあるが、
アンドリュー王子
ハリー王子、メーガン夫人の名前は無し

でも、エディンバラ公がお亡くなりになった一方で
新たな命もあり、そのことも。

今年一年で、4人のひ孫が誕生したことも述べられ
その中にはリリーちゃんも含まれていますね。

さすが王室もシビア
明確に、これからの王室メンバーだけを名言。

ちなみに、
今年誕生した4人のひ孫たち

◉リリベットちゃん以外の3人
◉オーガスト君(ユージェニー王女)
◉ルーカス(
◉シエナちゃん(ベアトリス王女)

なにより、懸念していた、女王の健康面でしたが
お声はしっかりしていらっしゃってホッ

でもやっぱりお痩せになったなあ、、、、
さらに、という印象も。
お洋服、直されたと思うけど、それでもブカブカ感が否めない。
依然心配です、、、、

しかも、ただでさえ、少ない人数でのクリスマスなのに、
トドメに、ティモシー・ローレンス卿がコロナ感染されたことで
アン王女も同席されないことは、おおきいはず。

どこまで女王にとって試練が続くのだろう( ;  ; )


---------------------------------------------------

動画


paid an emotional tribute to her late husband Prince Philip in her Christmas message, while sitting beside a framed picture of the royal couple. 
On her jacket is the sapphire chrysanthemum brooch which she wore in a photograph to mark her 73rd wedding anniversary with Philip in November last year


The Queen sitting alone inside St George's Chapel in Windsor Castle in Windsor during Philip's funeral in April


leaving Westminster Abbey in London after their wedding ceremony in 1947


The framed photo was captured in 2007 at Broadlands country house in Hampshire to mark their diamond wedding anniversary. 
The Queen has had a lifelong passion for sapphires, thanks to her 'beloved Papa', who noticed the cornflower blue gemstones - said to signify love, purity and wisdom - matched the colour of his daughter's eyes


この時と同じブローチをお着けに。

their honeymoon at Broadlands country house in 1947 


One of the images broadcast today showed the Queen and the Duke of Edinburgh at one of their 'happy places' – the Coyles of Muick hills close to Balmoral, where they enjoyed walking and picnics throughout their long lives together. 
The head of state so loves the place that she named her new corgi puppy after it. 
The special photograph was taken by their daughter-in-law the Countess of Wessex in 2003 during one of their family summer holidays








The Central Band of the Royal British Legion performing 


Children at The Royal School, Windsor, who made 100 white and gold stars to decorate the Christmas tree that features in The Queen's Christmas Broadcast, hanging them on their school tree after the recording until the end of term when they took them home as presents for their parents and carers


The Singology Community Choir performing for the broadcast inside St George's Hall in Windsor Castle



'Christmas can speak to the child within us all': Read the Queen's 2021 Christmas Day speech in full 

Although it’s a time of great happiness and good cheer for many, Christmas can be hard for those who have lost loved ones.

This year, especially, I understand why.

But for me, in the months since the death of my beloved Philip, I have drawn great comfort from the warmth and affection of the many tributes to his life and work – from around the country, the Commonwealth and the world.

His sense of service, intellectual curiosity and capacity to squeeze fun out of any situation were all irrepressible.

That mischievous, enquiring twinkle was as bright at the end as when I first set eyes on him.

But life, of course, consists of final partings as well as first meetings – and as much as I and my family miss him, I know he would want us to enjoy Christmas.

We felt his presence as we, like millions around the world, readied ourselves for Christmas.

While Covid again means we can’t celebrate quite as we may have wished, we can still enjoy the many happy traditions.

Be it the singing of carols – as long as the tune is well known – decorating the tree, giving and receiving presents, or watching a favourite film where we already know the ending, it’s no surprise that families so often treasure their Christmas routines.

We see our own children and their families embrace the roles, traditions and values that mean so much to us, as these are passed from one generation to the next, sometimes being updated for changing times.

I see it in my own family and it is a source of great happiness.

Prince Philip was always mindful of this sense of passing the baton.

That’s why he created The Duke of Edinburgh's Award, which offers young people throughout the Commonwealth and beyond the chance of exploration and adventure.

It remains an astonishing success, grounded in his faith in the future.

He was also an early champion of taking seriously our stewardship of the environment, and I am proud beyond words that his pioneering work has been taken on and magnified by our eldest son Charles and his eldest son William – admirably supported by Camilla and Catherine – most recently at the COP climate change summit in Glasgow.

Next summer, we look forward to the Commonwealth Games.

The baton is currently travelling the length and breadth of the Commonwealth, heading towards Birmingham, a beacon of hope on its journey.

It will be a chance to celebrate the achievements of athletes and the coming-together of like-minded nations.

And February, just six weeks from now, will see the start of my Platinum Jubilee year, which I hope will be an opportunity for people everywhere to enjoy a sense of togetherness, a chance to give thanks for the enormous changes of the last 70 years – social, scientific and cultural – and also to look ahead with confidence.

I am sure someone somewhere today will remark that Christmas is a time for children.

It’s an engaging truth, but only half the story.

Perhaps it’s truer to say that Christmas can speak to the child within us all.

Adults, when weighed down with worries, sometimes fail to see the joy in simple things, where children do not.

And for me and my family, even with one familiar laugh missing this year, there will be joy in Christmas, as we have the chance to reminisce, and see anew the wonder of the festive season through the eyes of our young children, of whom we were delighted to welcome four more this year.

They teach us all a lesson – just as the Christmas story does – that in the birth of a child, there is a new dawn with endless potential.

It is this simplicity of the Christmas story that makes it so universally appealing, simple happenings that formed the starting point of the life of Jesus – a man whose teachings have been handed down from generation to generation, and have been the bedrock of my faith.

His birth marked a new beginning.

As the carol says: ‘The hopes and fears of all the years are met in thee tonight.’

I wish you all a very happy Christmas.

 


https://www.dailymail.co.uk/news/article-10343975/The-Queen-says-misses-beloved-Philip-emotional-Christmas-message-ever.html

https://www.dailymail.co.uk/news/article-10345359/Queens-moving-tribute-Prince-Philip-watched-Christmas-Day-TV.html

https://www.dailymail.co.uk/debate/article-10344625/The-Queen-revealed-never-says-royal-biographer-ROBERT-LACEY.html

------------------------------------------------------

《キャサリン妃ご一家 サンドリンガムでクリスマス礼拝 目撃!》
 
12 / 25 (土)

『クリスマス礼拝』

@ St Mary Magdalene Church
Sandringham
near their Norfolk home, Anmer Hall

一方、
クリスマス当日
予想外に、ケンブリッジ公爵家が目撃された!!!

女王とご一緒じゃなく、ミドルトン家とご一緒だった模様。

ま、休暇にはいり
アンマーホールに移動されれば、サンドリンガムの方が近いからねえ。

クリスマス休暇中に、もちろん
ご家族で女王を訪ねられるでしょうが。

と思うと、かなり少ない人数でお過ごしに。。

コロナ禍でなければ、ロイヤルファミリー恒例の
クリスマス礼拝に出席される、サンドリンガムの
聖メアリー・マグダレン礼拝堂

クリスマス当日、
ウィリアム王子が運転されるお車で
キャサリン妃、3人のお子様達も皆様で礼拝堂へ。
そしておかえりになるところが激写された。

またミドルトン家夫妻も、別のお車で。

運転席にはパパ、ウィリアム王子
助手席に乗られているキャサリン妃
後部席にはお子様たち
運転席の後ろに、未来の国王ジョージ王子
真ん中にシャーロット王女と
最もカメラから見える位置でニッコリ❤️

キャサリン妃にシャーロット王女と
ケンブリッジ公爵家のレディお二人は
公の場でも社交的を担当ですねw

一方、プリンス兄弟は、、
ジョージ王子は相変わらず渋い表情(笑)
しかし、ますますハンサムに❤️
ルイ王子も「何?」って感じのお顔が可愛い❤️

この日のキャサリン妃のクリスマスファッションは
意外と地味
公の場に出ないからですかね。

リアルでシックな装い。
とはいえ、ちゃんとチェック。

ニューのコートは、どうやら
BLAZÉ MILANO
のもののよう。
初のブランドですね〜

中にはタートル

お帽子も、ロイヤル風のものではなく、
ツバ付きのオシャレ帽

これも羽根突きのニュー
このタイプお好きなやつですね。

シャーロット王女は、見えにくいけれど
兼ねてから愛用の、ニットコート
《Amaia Kids》
をお召しになってますね。

てっきり、エディンバラ公を亡くされた女王とご一緒?とも思ったが
そうね、アンマーホールに移動されたら
サンドリンガムの方が近い。

よってクリスマスはミドルトン家と。
ということは、女王がお元気、という意味ともとれる。

休暇中どこかでは、女王に合流されるでしょう。

チャールズ皇太子&カミラ夫人
エドワード王子&ソフィー夫人、とお子様たち
グロスター公爵ご夫妻が
ウィンザー城での礼拝堂で目撃

女王とご一緒にお過ごしになったと見られる。

今年は、どなたも拝見しないかと
中でもキャサリン妃は無理かと、諦めていただけに
嬉しい〜❤️

皆様、また成長されたようですね。


"キャサリン妃"
NEW チェックのコート《BLAZÉ MILANO》"Anyway checked wool blazer"  £1282  → £897
ピアス《Catherine Zoraida》"Fern earrings"  £165
NEW 帽子《Philip Treacy》"hat"  

"シャーロット王女"
ニットコート《Amaia Kids》


-------------------------------------------------

The royal couple will not be joining the Queen for Christmas this year, instead spending the festive season in Norfolk, where they will host members of the Middleton family. Pictured, leaving the Christmas Day church service at St Mary Magdalene Church in Sandringham


Prince William and Kate leaving the Christmas Day morning church service at St Mary Magdalene Church in Sandringham, Norfolk. They were joined by their children Prince George, Princess Charlotte and Prince Louis








'William wore a shirt, jacket and tie while Kate, seated in the passenger seat, sported a checked jacket, a roll neck jumper and a feathered hat.

Prince George, eight, Princess Charlotte, six, and three-year-old Prince Louis could be seen in the back of the car following the service.'






一方、ウィンザー城では、、、

The Prince of Wales and Duchess of Cornwall arrived at St George's Chapel 


The Earl and Countess of Wessex are also expected to be with the Queen for Christmas alongside their children, James, Viscount Severn, and Lady Louise




Duke and Duchess of Gloucester arrive to attend the Christmas Day morning church service at St George's Chapel


女王とクリスマスを過ごしたと予測される方達



Who is expected to join the Queen for lunch on Christmas Day now? 

  • Prince Charles
  • Camilla, Duchess of Cornwall
  • Prince Andrew, Duke of York
  • Sarah, Duchess of York
  • Princess Beatrice
  • Princess Eugenie
  • Prince Edward, Earl of Wessex
  • Sophie, Countess of Wessex
  • James, Viscount Severn
  • Lady Louise Windsor 


*********************

OUTFIT

"キャサリン妃"

NEW チェックのコート《BLAZÉ MILANO》"Anyway checked wool blazer"  £1282  → £897


a bold, '80s-inspired silhouette with exacting tailoring standards. It's made in Italy from virgin wool with large windowpane checks and a neatly nipped-in waist.




ピアス《Catherine Zoraida》"Fern earrings"  £165


NEW 帽子《Philip Treacy》"hat"  


"シャーロット王女"

ニットコート《Amaia Kids》



https://www.dailymail.co.uk/femail/article-10344075/Prince-George-Princess-Charlotte-Prince-Louis-attend-church-parents.html

https://www.dailymail.co.uk/news/article-10343961/Kate-William-pay-tribute-having-isolate-away-loved-ones.html


---------------------------------------------------------------

《25ans ロイヤルスクープ 新動画 公開!》

『25ans 動画チャンネル Royal Scoop " 』

昨日最新が公開されました!

おヒマな時のお供にどうぞ(笑)


これまでのシリーズは、
こちらからどうぞ(^ ^)

登録して頂けると
更新のたびに自動連絡がまいります♡

緊張しちゃうけど、、(^^;;

-------------------------------------------------

『ミモレ ☆ 連載』

ぜひご覧ください❤️
↓↓



************************************

『25ans オンラインコラム』

ほぼ毎日書いてます(*^_^*)  ♥♥♥


『お問い合わせ・お仕事の件』
こちらから、お願い致します☆

↓↓






0 件のコメント:

コメントを投稿

Thank you for your comments♥