《キャサリン妃 ☆ 第2子ご懐妊 アナウンスメント!!!!!!》
日本時間、
9月8日夕方、
Breaking Newsが!!!!!
キャサリン妃、
第2子ご懐妊のアナウンスメントが、
英国王室公式ホームページによって正式に発表されました。
第一のツィートが
10 : 27 (18:27) 頃
そして3段続いて・・・・・・
The Duke and Duchess of Cambridge are very pleased to announce that The Duchess of Cambridge is expecting their second child
— Clarence House (@ClarenceHouse) 2014, 9月 8
The Queen and members of both families are delighted with the news that Their Royal Highnesses are expecting their second child
— Clarence House (@ClarenceHouse) 2014, 9月 8
You can read Their Royal Highnesses' announcement in full here: http://t.co/QmLbXtXyug
— Clarence House (@ClarenceHouse) 2014, 9月 8
↓英キャメロン首相も早々にツィート
Many congratulations to the Duke and Duchess of Cambridge. I'm delighted by the happy news that they're expecting another baby.
— David Cameron (@David_Cameron) 2014, 9月 8
*******************************
『正式アナウンスメント』 on Official hp
The Duke and Duchess of Cambridge are expecting their second child
Published on 8th September 2014
Their
Royal Highnesses The Duke and Duchess of Cambridge are very pleased to
announce that The Duchess of Cambridge is expecting their second child.
The Queen and members of both families are delighted with the news.
As
with her first pregnancy, The Duchess is suffering from Hyperemesis
Gravidarum. Her Royal Highness will no longer accompany The Duke of
Cambridge on their planned engagement in Oxford today. The Duchess of
Cambridge is being treated by doctors at Kensington Palace.
“ケンブリッジ公爵ご夫妻 第二子ご懐妊”
2014年9月8日
ケンブリッジご夫妻は、この第2子ご懐妊の発表に大変お喜びになっています。
クイーンやそして他のロイヤルメンバーの方々も、このニュースに大喜びされています。
第1子の際の妊娠時と同様に、キャサリン妃はただ今ツワリを患われており、本日ウィリアム王子と共に同席が予定していたオックスフォードの訪問はキャンセルとなります。
ただ今、キャサリン妃はケンジントン宮殿にて、医師たちによるケアをうけられています。
クイーンやそして他のロイヤルメンバーの方々も、このニュースに大喜びされています。
第1子の際の妊娠時と同様に、キャサリン妃はただ今ツワリを患われており、本日ウィリアム王子と共に同席が予定していたオックスフォードの訪問はキャンセルとなります。
ただ今、キャサリン妃はケンジントン宮殿にて、医師たちによるケアをうけられています。
***********************************
そうなのです、
ワタシ待ってました・・・・・
本日の公務登場に向け、
まさにこれからウィリアム王子とともに、
オックスフォードでのオープニングレセプションに
出席される予定でした。
そしたら、このニュースです(@_@;)
ツアーが終わったら準備に入り、
今年中に絶対、、、、!!!
とは言ってたものの、
個人的な理由から、
やはり来年でお願いしたい・・・・(笑)
などと思い始めてましたが
やはり推測は正しく、
2人目を欲しいと願い、
ラブラブなお二人♥
すぐできちゃいましたねえ(笑)
だからといって、ここ最近の公務中、ワタシ待ってました・・・・・
本日の公務登場に向け、
まさにこれからウィリアム王子とともに、
オックスフォードでのオープニングレセプションに
出席される予定でした。
そしたら、このニュースです(@_@;)
ツアーが終わったら準備に入り、
今年中に絶対、、、、!!!
とは言ってたものの、
個人的な理由から、
やはり来年でお願いしたい・・・・(笑)
などと思い始めてましたが
やはり推測は正しく、
2人目を欲しいと願い、
ラブラブなお二人♥
すぐできちゃいましたねえ(笑)
ツワリの気配も見られず、だったので、
この発表が予定されていたものとは思えず・・・・・
と思ってたら、やはり、急遽!!!
の発表となったようですね。
第1子の際同様の、
ツワリにより、
急遽本日公務をキャンセル
今回は、入院には至らず、
自宅ケンジントンパレスで、ドクターたちのケアによって、
キャサリン妃は安静に。
最初の予想通り、
今日の公務キャンセルによるウワサや推測を回避するため、
そして、これからいくつか続く公務にも
影響が及ぶ可能性をあらかじめ考慮し
発表と決断されたようですね。
そして、これまた推測通り、
昨年のツワリ入院時と同じような時期、
12週に満たないらしく時期のよう。
どうやら、言われているところによると、
クイーンやチャールズ皇太子に連絡されたのは
発表前、24時間以内らしく、
ミドルトン家には先週末、話されていたのだとか。
*******************************
Updated :
ご夫妻は、
それぞれの両親に、週末に。
Prince Charles, Camilla Duchess of Cornwall, and Carole and Michael Middleton
ケンジントンパレスが
正式生命を発表した、前日(日曜日の朝)
クイーン&フィリップ王子に
お話になったらしい。
そして
ウィリアム王子&キャサリン妃が、
知ったのは、やはりごく最近。
およそ 8 weeks
*********************************
なので、色々噂は出ていましたが、
ホントのところ、
最近判明したばかり、が事実☆
@ Kensington Palace
the surgeon gynaecologist to the Queen
《Alan Farthing》が、 メインドクターのようですね。
今はこの方がクイーン担当らしい
前回入院した際と出産の際、
クイーンの元担当医でメインドクターだった
《Marcus Setchell》氏の
アシストをされていた方ですね。
《Marcus Setchell》氏は、
急遽入院となったキャサリン妃の為に
クイーンの頼みで、 リタイアを中止して、
ジョージ王子の出産まで担当されましたが、
さすがにその後本当にリタイアされましたもんねえ。
そして今回、
アシスタントで?もう一人
the surgeon gynaecologist to the royal household,
《Guy Thorpe-Beeston》
出産予定は
来年、4月~5上あたりとか??
昨年、キャサリン妃のご懐妊後の
2013年1月、
クイーンの迅速な法令の改正により、
ウィリアム王子のベイビーに
HRH (Prince or Princess) のタイトルが与えられることとなりましたね。
それ以前の法令では、
ウィリアム王子の長男のみが与えられることとなっていた。
***************
クイーンの祖父: King George V
が決めた声明により、
ロイヤルファミリーの娘たちは、
"ladies," not "princesses."
****************
そして、
性別に関しても、同時に法を変えられ、
今回も男女どちらであっても、
王位継承順位は第4位となる。
チャールズ皇太子にとっては、
2人目の孫となり、
クイーンにとっては、
5人目のひ孫となる
アン王女の息子《Peter Philips》 2人のGirls:Savannah & Isla
アン王女の娘《ザラ・フィリップ》 先日生まれたばかりのGirl:Mia
と、ジョージ王子
今後のスケジュールに関しては
様子を見て決めるとのこと。
一番の問題は
9/20 ~ 21 に予定されていた
初ソロ海外ツアー 2日間の Malta
難しいかな。
今週予定されていた、
10 & 11 は、
恐らく、ハリー王子のサポートの為
10日は期待大のよう。
@ the opening ceremony of
the Invictus Games in London on Wednesday.
そしてもしや、この時期のこのニュース!!!
スコットランド独立に果たして影響するか???
世界は気が早い・・・・・!!!
なんと、もうBookmakersが
次のベイビーの名前を・・・・・・
(笑)
2013 / 12 / 6
@ King Edward VII Hospital
何度見ても泣きそうになるこの日
動画♪
《Marcus Setchell》氏と、《Alan Farthing》
'SUPER SICKNESS': HYPEREMESIS GRAVIDARUM EXPLAINED
Hyperemesis gravidarum afflicts one pregnancy in 50 and is much more serious than the nausea commonly experienced by expectant mothers.
The condition can lead to severe dehydration and puts both mother and baby at risk of being deprived of essential nutrients.
Sufferers can be left vomiting up to 30 times a day, with exhausting and hazardous consequences.
They cannot eat or drink without retching and may lose up to 10 per cent of their body weight, which can trigger a build-up of toxins in the blood or urine known as ketosis as the body tries to compensate for lack of food by mouth.
Hospital treatment for these women is essential, as without intravenous feeding and fluids they are at risk of becoming dangerously dehydrated.
*************************
Sufferers can be left vomiting up to 30 times a day, with exhausting and hazardous consequences.
They cannot eat or drink without retching and may lose up to 10 per cent of their body weight, which can trigger a build-up of toxins in the blood or urine known as ketosis as the body tries to compensate for lack of food by mouth.
Hospital treatment for these women is essential, as without intravenous feeding and fluids they are at risk of becoming dangerously dehydrated.
*************************
Royal baby will be fourth in line to the throne
As a sibling to Prince George, the Duke and Duchess of Cambridge's second child will not be expected to be crowned sovereign.But second-born royal children - often dubbed the 'spare to heir' - have on occasion ended up as monarch
The country's last king, George VI, was not meant to accede to the throne and only did so when his older brother Edward VIII abdicated over his love for American divorcee Wallis Simpson in 1936.
George VI's father, George V, was also not destined to wear the crown. But he outlived his older brother the Duke of Clarence and Avondale - Prince Albert Victor - who died from flu in 1892. George V became king in 1910.
William and Kate's new baby will be a great-grandchild to the Queen and a great-great-great-great-great-grandchild of Queen Victoria.
Once he or she arrives, Prince Harry will shift down the line of succession to fifth in line to the throne,
The baby will be a prince or princess thanks to the Queen, who stepped in ahead of Prince George's birth to ensure all William's children would become HRHs with fitting titles.
The Queen issued a Letters Patent under the Great Seal of the Realm in December 2012 when Kate was just a few months' pregnant, declaring 'all the children of the eldest son of the Prince of Wales should have and enjoy the style, title and attribute of royal highness with the titular dignity of prince or princess prefixed to their Christian names or with such other titles of honour'.
A Letters Patent in 1917, issued by George V, limited titles within the royal family, meaning a daughter born to William or Kate would not have been an HRH but Lady (forename) Mountbatten-Windsor instead and a second-born son would also have lacked the HRH title and become Lord (forename) Mountbatten-Windsor rather than a prince.
William's cousin Princess Eugenie, who was born in 1990, was the last royal baby to be given the title Princess. The Earl and Countess of Wessex's daughter Lady Louise Mountbatten-Windsor is also technically a princess, but her parents decided, with the Queen's agreement, that she would use the courtesy title of the daughter of an Earl instead.
If the baby is a girl, it will be the first time a great granddaughter of a still-serving sovereign has been born in direct succession on the male line since 1897, when George VI's sister Princess Mary was born.
************************
ジョージ王子、お兄ちゃんだよ~~
\(^o^)/
************************
世界が盛り上がる中
ウィリアム王子は
お一人で予定通りの公務
勇気と覚悟がいったでしょうねえ、王子には。
《ウィリアム王子がお一人で公務に登場》
『Officially opening the Dickson Poon University of Oxford China Centre Building』
@ St Hugh's College
William said
the worst of Kate's illness should be over "in a few weeks" and "I'm sorry that Catherine could not join me today. She is sorry to miss it & she hopes to come back in the future"
William said a few words to the press:
'She's feeling ok thanks. It's been a tricky few days..week or so. But obviously we're immensely thrilled. It's great news, early days. We're hoping things settle down and she feels a bit better.'
'I'm going to go and look after her now.'
動画♪
子供達との会話もお上手に・・・・・さすがパパ☆
↓ジョージ王子へのプレゼントのスワンの人形と
キャサリン妃へ?ブーケ
Hong Kong philanthropist 《Mr Dickson Poon CBE》
William: "I am sorry that Catherine cannot join me today. She is sorry to miss it and she hopes to come back in the future to meet you all"
— Richard Palmer (@RoyalReporter) 2014, 9月 8
Prince William says it's been a tricky few days - a week or so - for Kate. "But we're basically thrilled. Early days."
— Richard Palmer (@RoyalReporter) 2014, 9月 8
William: "We're hoping just things settle down and she feels a bit better. "
— Richard Palmer (@RoyalReporter) 2014, 9月 8
-------------------------------------
『25ans オンラインコラム』
ほぼ毎日書いてます(*^_^*) ♥♥♥
http://www.25ans.jp/princess/catherine
お問い合わせ・お仕事の件
こちらから、お願い致します☆
お問い合わせ・お仕事の件
こちらから、お願い致します☆
↓↓
dressagem@icloud.com
0 件のコメント:
コメントを投稿
Thank you for your comments♥