《キャサリン妃&ウィリアム皇太子 🏴スコットランドを訪問!》
11 / 2 (木)
The Prince and Princess of Wales, who are known as the Duke and Duchess of Rothesay
when visiting Scotland,
are spending the day in Burghead, Moray and Inverness
visited organisations supporting rural communities in Moray and Inverness today.
The 'away day' also saw an opportunity to spend time with organisations supporting young people through access to outdoor excursions and learning opportunities
この日、キャサリン妃とウィリアム皇太子ご夫妻がスコットランドに。
お子様たちの学校の2週間のお休みが終わり、キャサリン妃が公務を再開されたことで、
久々にお二人揃って登場。
チャールズ国王が即位、ご夫妻も皇太子ご夫妻となられたことで、
スコットランドでのお名前も変わり、
現在は、ロスシー公爵&公爵夫人
この日は、3箇所
バーグヘッド、マリー、インヴァネスを1日で回られたお二人
地元の若者たちを中心にサポート、そして地域社会との結びつきや
また、孤立しがちな農場で働く人々へ交流の場を作ったりといった
メンタルヘルスに関連した支援や活動をしている慈善団体を視察
****************************
Part ①
『Their first port of call was Outfit Moray in Burghead』
Outfit Moray is an award-winning charity and social company that was founded in 2003 and provides young people in Moray with programs that offer outdoor learning and adventure activities that can change their lives. More than 16,000 children and young people have benefited from their work, which focuses on fostering resilience, self-worth, and confidence in addition to offering good role models and challenging and positively risk-taking young people to gain new experiences and life skills.
Outfit Moray aims to make a difference to the lives of others, by actively developing the potential of young people, their families and communities, through accessible and affordable outdoor learning and adventure: encouraging life skills and improving physical and mental health. The charity is a recipient of the Queen's Award for Voluntary Service.
Part ②
Visited
『Brodieshill Farm』
where they met members of the Lower Speyside Young Farmers as well as representatives from Farmstrong Scotland, which are both working to promote positive mental wellbeing in rural communities across Scotland and support local farmers.
Part ③
visited
『Highland based charity DAY1』
The youth-focused organisation specialises in mentoring.
****************************
まず最初は、2003年に設立された、慈善団体かつ社会的企業、
“アウトフィット・マリー”の活動を視察
マリーの若者たちやその家族、また地域社会の可能性を、
野外活動や冒険によって積極的に伸ばすことで、
人々の生活に変化をもたらすことを目的とした活動をしている。
“ボランタリー・サービス女王賞”も受賞
マウンテンバイクやロッククライミング、アーチェリーなど、
自信や自尊心、回復力を養うための様々なアクティビティを提供しているほか、
地元の学校では、自転車トレーニングやメンテナンス、
応急手当てプログラムも実施しているそう
というわけで、やはりアウトドアとなれば、
参加しないわけには?!(笑)なキャサリン妃
ウィリアム皇太子とともに、自転車での障害物コースに挑戦!
ヘルメットを被り、やる気満々のキャサリン妃は、
サクサクとコースをこなされ、満足気
妻の後ろから挑戦の皇太子は、
スタート前にも、
「見ないで〜」というような仕草をされたり
実際にも、ゆっくりのんびり。
どちらかとゆーと、ヨロヨロ感すら(笑)
その後キャサリン妃は、
自転車で倒れてしまい泣いてる少年を見て、
元気づけられるシーンも。
子供の対応には自信あり!
な、3児の母キャサリン妃ですな
視察のあとには、沿道に集まった地元の人達との交流
子供達の質問にお答えになったウィリアム皇太子ですが
さすが子供達、中には
「近衛兵も連れてきてるの?」なんていう、超キュート&ナイスな質問があったり
皇太子の年齢について聞いた子供に対し、
「幾つだと思う?」と逆質問されたウィリアムス皇太子
すると子供達から「57歳」という答え(爆笑)
「そんなに歳をとってないよ」
と、ショックなそぶりを見せられた模様の皇太子でしたw
最後、ウィリアム皇太子は
「良い意味で、最もおしゃべりな子供達ですね」
とお褒めの言葉も(笑)
一方、1人の子供から
「(貴女は)誰なの?」と聞かれたキャサリン妃
「ウィリアムと結婚したのよ」
とお答えに。
すると子供は、
「じゃあプリンセスだ」と言われ
「そうなの」と。
すぐに「私はプリンセスなのよ」とは言わない
皇太子妃の謙虚さと、同時に遠回しな言い回しが、
なんとも英国的、、だわ(笑)
お次は、ブローディーズヒル農場を訪問され、
孤立しがちな環境で社交と交流の場を提供している慈善団体の活動を視察
最後は、インヴァネス
若者たちの養成や指導を行う団体の活動を視察
記念撮影の際、ウィリアム皇太子がキャサリン妃の肩に手を置かれていたり
変わらずラブラブシーンも❤️
では、この日のファッション〜〜!!
❤️❤️ご夫妻は、ファッションも、当然のごとくリンク!
ぱっと見てわかりますが、
ファッションのテイストが、アウトドアカジュアル
そして、ファッションのカラーも、
共にカーキ(ボトルグリーン)でリンク
ボトム、靴のカラーチョイスまでも同じ!
しかも、ぜ〜〜んぶが同じではなく
キャサリン妃のアウターはチェックなので、
(ウィリアム皇太子の)無地とチェックで
むしろお互いを引き立て合うんですよね❤️
これが素晴らしい!!
キャサリン妃のキルティングのジャケットは、
この日初登場のNEWアイテムで、
いうまでもなく《バーバリー》
キルティングジャケットといえば、ザ・英国!的アイテムだけど
キャサリン妃が公務で着用されるのは初めて、、よね。
その意味では新鮮
オシャレに見せるのは難しいアイテムだけに、
超素敵〜〜〜❤️とはいかないけど
この日の公務にはピッタリだし
キャサリン妃の公務には便利といえる。。
ちなみに、今季物ではなく過去のコレクションのもののようで、
いつ購入されたの?って感じですが、
もしや、既にプライベートでは愛用されているのかも、、、
ってくらい、英国人にとって、普段は超使えるアイテム。
中にはネイビーのタートルネックのニットをお召しに。
まだブランドは不明だけれど、シンプルで上質素材といった感じ
ネイビー ってのが良いね❤️
そして、ボトム!
どうやら、前日にデビューし、私が興奮した(笑)
《マザー》の最新購入アイテムと同じのようですね
連日、同じものを着用と
お気に入りの模様
フレアーのクロップドは合わせやすいし、便利な上
ご結婚以来ずっと、デニム=スキニー、だったキャサリン妃ですが
実は結婚前には、フレアー系のヒップハングのデニムを超愛用
それだけに、このシルエットはお得意のはず
時代的にも、フレアーが戻ってくるんじゃないの?!
と推測してる私
キャサリン妃もそうかも?
または、ただ《マザー》にハマっただけか?
私のように、、、w
更には、ブーツも前日デビューしたものを連日着用
定番的なチェルシーブーツも、ソールがダブルになってボリューミーなだけで
一気にモダン。
これは賢いチョイス❤️
このブーツだから、
このデニムとのバランスも良かったといえる気がする。。。
どうでも良いですが、私も大好きです、このデニムとブーツのバランス
今後、このデニムとブーツは、かなり登場するはず!
私も同じの買おうかな、、、♡♡
見えにくいけど
実はピアスは、ガーネットと、赤でアクセント
これは通なコーデですなあ
そしてもう一つ!
この時期といえば、の
ポピーのブローチも、胸に付けられています。
ネイビー のタートルネックのニット《》
イヤリング《Spells of Love》”teardrop garnet charm hoop earrings in gold” £95
ブーツ《BA&SH》"Coda’ Brown Leather Boots"(2023年11月1日 前日デビュー) $440
-------------------------------------------------
Part ①
『Their first port of call was Outfit Moray in Burghead』
Outfit Moray is an award-winning charity and social company that was founded in 2003 and provides young people in Moray with programs that offer outdoor learning and adventure activities that can change their lives. More than 16,000 children and young people have benefited from their work, which focuses on fostering resilience, self-worth, and confidence in addition to offering good role models and challenging and positively risk-taking young people to gain new experiences and life skills.
Outfit Moray aims to make a difference to the lives of others, by actively developing the potential of young people, their families and communities, through accessible and affordable outdoor learning and adventure: encouraging life skills and improving physical and mental health. The charity is a recipient of the Queen's Award for Voluntary Service.
アウトフィット・マリーは、
2003年に設立された、受賞歴もある慈善団体兼社会的企業で、
マリーの若者たちに、彼らの人生を変えられるような野外学習や冒険活動を提供するプログラムを提供。
16,000人以上の子どもたちや若者たちが、ここでの活動から影響を受けている。
彼らの活動は、レジリエンス(回復力)、自己価値、自信を育むことに加え、
良いロールモデルを提供すること、新しい経験やライフスキルを得るために、
前向きにリスクを冒したり挑戦することに重点を置いている。
青少年やその家族、地域社会の可能性を、
利用しやすく手頃な料金の野外学習や冒険を通して積極的に伸ばすことで、
人々の生活に変化をもたらすことを目指している。
このチャリティーは、”ボランタリー・サービス女王賞”も受賞
Kensington Palace noted:
"Outfit Moray runs a large range of activities designed to build confidence, self-esteem and resilience including mountain biking, paddlesports, rock climbing, archery, and bushcraft.
It also runs a number of programmes in local schools such as cycle training, bike maintenance and first aid programmes".
「アウトフィット・マリーでは、
マウンテンバイク、パドルスポーツ、ロッククライミング、アーチェリー、ブッシュクラフトなど、自信、自尊心、回復力を養うための幅広いアクティビティを提供。
また、地元の学校では、
自転車トレーニング、自転車メンテナンス、応急手当プログラムなど、
多くのプログラムも実施しています。」
ウィリアム王子とキャサリン妃は、
ここで自転車の障害物コースに挑戦!
自信ありげな表情のキャサリン妃に対し
ウィリアム皇太子は、というと
「見ないで〜」といったような謙虚(またはジョーク交じり)な仕草(笑)
流石、未来の国王です。。
先発はキャサリン妃が
その後を皇太子
スピード感あるやる気満々ぽいキャサリン妃と
なんだかヨロヨロ気味のウィリアム皇太子(笑)
その後、地元の人たちとのふれあい
バーグヘッド小学校の生徒たちと交流しながら、
王子は生徒たちからの質問にもお答えに。
生徒の一人は、
「王子がキングズ・ガードの兵士たちを連れてきてるか?」
なんていうナイスな質問もあったり❤️
またある児童は、ウィリアム皇太子に年齢を聞いたそうで、
逆に、皇太子が児童に対し、年齢を当てるよう促されたとか。
すると、その児童の答えが、
”57歳だと思う”
だったとか(笑)
実際のところ、41歳の皇太子は、
ショックなそぶりを見せつつ、
"そんな歳ではないよ "とお応えに(笑)
去り際には
「良い意味で、最もおしゃべりな子供達ですね」
とお褒めの言葉もw
-----------------------
'Wheels' And Kate Meet Inquisitive Kids After Surprise Bike Ride'.
The Prince and Princess of 'Wheels' show off their cycling skills as they tackle a bike obstacle course in Moray, Scotland.
William and Kate then greet schoolchildren and visit Outfit Moray, an award-winning charity supporting young people's mental health through outdoor activities.
The Prince and Princess of Wales watched a thrilling go-karting race at Inverness Kart Raceway, as they chatted to young people involved in programs run by Highland-based charity DAY1. William and Kate also toured the site and visited automated workshops teaching mechanical skills.
The Duke and Duchess participated in a mountain bike session in action at Burghead Primary School.
On one's bike! The Princess of Wales, known for her sporty and competitive streaks, donned a helmet as she took part in mountain biking practice
showed off her natural ease with children as she today comforted a 'brave' boy who fell of his bike - and later jokingly introduced herself as Prince William 's wife to a group of kids asking who she was
'While speaking to pupils at Burghead primary school, the Prince answered questions from pupils, including from one pupil who asked if he had brought any soldiers of the King’s Guard with him, while the Princess of Wales volunteered to time a bike race between some of the other children.
One child asked the Prince how old he was and when he prompted the child to guess his age, they said they thought he was 57.
The 41-year-old Prince, feigning shock, said, “I’m not that old.”
バーグヘッド小学校の生徒たちと交流しながら、王子は生徒たちからの質問にお答えに。
生徒の一人が、
”王子がキングズ・ガードの兵士たちを連れてきているか”
なんていう、キュート&ナイスな質問もあったそう❤️(笑)
ある児童がウィリアム皇太子に年齢を尋ねたらしく、
皇太子が、児童に年齢を当てるよう促すと、
なんとその児童、”王子が57歳だと思う”と答えたのだとか(笑)
実際のところ、41歳の皇太子は、
ショックを装いつつ、
"そんな歳ではないよ "と。
================
Part ②
From there,
visited
『Brodieshill Farm』
where they met members of the Lower Speyside Young Farmers as well as representatives from Farmstrong Scotland, which are both working to promote positive mental wellbeing in rural communities across Scotland and support local farmers.
ブローディーズヒル農場を訪れ、
ロウアー・スペイサイド・ヤング・ファーマーズのメンバーや、ファームストロング・スコットランドの代表に会った。
Kensington Palace said
"Lower Speyside Young Farmers is run for young people from any background from the ages of 14 to 29 across the local area and provides opportunities for socialising and interaction in what can sometimes be an isolating environment.
The group has a strong presence in the local community and has recently taken part in the “Are ewe okay” campaign, led by the Scottish Association of Young Farmer Clubs, which encourages members to talk about mental health and break down the stigma and taboo associated with it".
ロウアー・スペイサイド・ヤング・ファーマーズは、
地元地域の14歳から29歳までの様々なバックグラウンドを持つ若者を対象に運営されており、時に孤立しがちな環境において、社交と交流の機会を提供。
このグループは地域社会で大きな存在感を示し、
最近ではスコットランドのヤング・ファーマー・クラブ協会が主導する
"Are ewe okay "キャンペーンに参加も。
滞在中ご夫妻は、農場の専用プレイエリアで定期的にセッションを受けている家族にお会いに。
幼い子供たちが探索や学ぶための空間を提供するために開発されたBrodieshillは、
子供主導で遊べる屋内外のエリアを提供しており、
近隣の空軍に駐留する家族も含め、
子供たちにフォーカスし、つながりを取り戻し、
グループとして定期的に集まることができる。
-------------------------------------
================
Part ③
visited
『Highland based charity DAY1』
ご自分は一発で成功
妻が失敗を繰り返すと、こんなジョーク
さすがこのご夫妻(笑)
「We'll be here all day!」
William teasing Catherine by saying ‘We'll be here all day!’ when she missed transporting the ping-pong ball into the cup a few times 😂 pic.twitter.com/uPEPoW53od
— anna (@tokkianami) November 3, 2023
took part in a series of games with red plastic cups with school children
appeared to be in high spirits as the school children taught them a game involving red cups
appeared to be having fun as she stacked the cups on top of each other in a playful exercise
stacked the cups in a game with the school children
appeared to be in high spirits as they laughed with members of the public
in conversation with charity workers
William and Kate donned matching bottle green jackets
engaged in conversation with members of the Highland based charity, and had a laugh along the way
William and Kate put on a loved up display today as William kept him arm around his wife's shoulder
The royal couple put on a sweet display as William kept his arm around Kate while they chatted with charity members
proudly donned a poppy on the front of her nova-check Burberry jacket in Scotland
*********************
OUTFIT
British label Burberry gives its coveted quilted coat a signature refresh for the new season. Cloaked with a heritage-inspired check pattern, this lightweight silhouette is gently filled for extra warmth during chillier seasons and cut to a short fit that’s perfect for inner city or country styling.'
ネイビー のタートルネックのニット《》
イヤリング《Spells of Love》”teardrop garnet charm hoop earrings in gold” £95
ブーツ《BA&SH》"Coda’ Brown Leather Boots"(2023年11月1日 前日デビュー) $440
https://www.dailymail.co.uk/femail/article-12702459/kate-burberry-jacket-style-scotland.html
https://www.dailymail.co.uk/femail/article-12703389/Kate-Queen-Playground-Princess-Wales-speeds-round-BMX-track-consoles-young-boy-falls-bike-high-fives-crowd-modestly-telling-inquisitive-girl-simply-Im-married-William-asks-is.html
https://www.dailymail.co.uk/femail/article-12701331/Khaki-Kate-Princess-Wales-matches-Prince-William-green-jacket-heavy-duty-boots-royal-couple-arrive-Scotland.html
-------------------------------------------------------
『25ans Youtube "ロイヤル・スクープ" 』
『Queen Victoria』
サウサンプトン〜ハンブルク〜サウサンプトン
の旅
⛴⛴
PART ③
が公開!!!
最新の動画内容は、
豪華クルーズ船
”クイーンヴィクトリア号”
最後のシリーズ!
『カミラ王妃』
*****************************
『ミモレ ☆ 連載』
ぜひご覧ください❤️
↓↓
0 件のコメント:
コメントを投稿
Thank you for your comments♥