the low-key All Saints Church in the honey-hued Cotswold village of Kemble
Nineteenth-in-line-to-the-throne Peter and Harriet officially announced
their engagement in August last year after first being linked in May
2024
Today it is expected that the King and
Queen attend the service but not the reception, instead catching a
helicopter from the Gloucestershire church to Epsom in Surrey.
Guests will toast the couple at the reception hosted by the groom's family at Gatcombe Park.
ピーター・フィリップス氏と
ハリエット・スパーリングさん(45歳)の結婚式が行われた❤️
振り返れば、
2020年パンデミックの最中
ベアトリス王女&エドアルドさんの結婚式が
20人のゲストだけが同席して行われて以来
6年ぶりのロイヤル・ウェディング!!
2022年の女王の逝去以降
英国王室を取り巻く状況は厳しい中
国王即位以降、初のおめでたい話題に、英国はお祝いムード
出席者は
チャールズ国王、カミラ王妃ご夫妻を筆頭に
ウィリアム皇太子&キャサリン妃
エディンバラ公爵&ソフィー妃
そして勿論、新郎の母アン王女と、新郎の父(&パートナー)
サー・ティモシー・ローレンス
妹ザラさん&マイケルさんご夫妻に、二人の姉妹
その他、マーガレット王女のお子様たちなどが同席と
ロイヤルファミリー 勢ぞろいした形
その中で注目されたのは
ベアトリス王女&ユージェニー王女姉妹!
騒動以来、初めて、
プライベートとはいえ、公然の場でのお姿拝見に。
久々の、ロイヤルファミリー との公の場
なんせ、昨年クリスマス以来、公的な場には一切出れず
先月、ユージェニー王女の妊娠発表(今夏出産)で
様子うかがい的に、久々投稿で存在を示されたばかり。
拍車をかけて、この結婚式が
良いキッカケになりましたね。
とはいえ、今度は、
邸宅の家賃を払っていないことも判明したばかりだが、、、
Guests at todays event included the bride and grooms parents and
siblings, such as Peter's half-sister Stephanie Hosier with her husband
William, and Peter and Stephanie's father Captain Mark Phillips, the ex
husband of Princess Anne.
一方、欠席で注目されたのは
逮捕された、アンドルー元王子やセーラ夫人
ハリー王子一家
ベアトリス王女&ユージェニー王女は、今後
折にふれ、ロイヤルファミリーとして
同席される可能性があり。
出席者の中では、やはり最も注目されたのは
キャサリン妃&ウィリアム皇太子
お子様達は、さすがに出席されず。
そして、やっぱり主役は
ハリエット・スパーリングさんだった!!❤️
そして、この結婚において
かけがえのない存在
ブライズメイズを務めた❤️
ハリエットさんの娘 ジョージアさん
ピーターさんの娘たち サヴァンナさん&アイラちゃん
The three bridesmaids looked beautiful in matching white dresses and floral garlands as they held Harriet's wedding dress train
ウェディングドレスを始め
ウェディングスタイル、素敵すぎた❤️
ハリエットさんのウェディングドレス👗
《エミリア・ウィックステッド》
ブライズメイズ のドレスも、同様
《エミリア・ウィックステッド》
ティアラ&イヤリング💎
(恐らく、Somrthing Borrowed)
英国最古のフルジュエラーの一つ
《プラグネル》
王室との歴史あり、ジュエラー
ブライダル・ブーケ💐
floral artist 《Millie
Richardson》
which included sweet peas, myrtle and lily of the valley
英国王室、伝統のマートル(ギンバイカ)や
エリザベス女王のお好きだった花、スズランも❤️
キャサリン妃ファッションも❤️
ドレスはNEWのもので、
《ローラン・ムレ》
ベージュのレディライクなドレスが素敵
色が、花嫁と近くない?
という疑問はさておき、、、
なにせ、英国王室の伝統のウェディングドレスの色は、アイボリーだけにね。。
このドレスに、ボーターハットを合わされたのも◎
これもNEWで、
《ジェーン・テイラー》
モルガナイトのピアスは、
ピッパさんの結婚式で着用された
《キキ・マクドノー》
超細かいチェックが入った模様、、、
この日、キャサリン妃のネイルが剥がれてる件
Zoomで見ても、あまりわからないけれど、、、(下でチェック↓)
新郎の母アン王女は、
イエローの華やかなファッション
もちろん、この日もやはり、着まわしなのだが
お帽子は、1981年ザラさんの洗礼式の日に被られたもので
約45年ご愛用アイテム
a
vintage yellow silk hat featuring a distinct brimmed bow - a beloved
heirloom famously worn to her daughter Zara Tindall’s christening back
in 1981.
Queen Camilla arrived with King Charles for the ceremony, though the
royal couple made a swift departure following the wedding to attend
Epsom Derby
The Prince of Wales looked dapper in a suit with a blue tie and matching waistcoat
Princess Beatrice was among some of the first guests to arrive at today's royal wedding with her husband, Edoardo Mapelli Mozzi
Days after a damning National Audit report found that they had never
paid a penny in rent, Beatrice, 37, and Eugenie, 35, attended the royal
nuptials in the Cotswolds
Zara Tindall's 12-year-old daughter Mia embraces Eugeinie
Sophie, Duchess of Edinburgh, wore one of Beulah's dresses in pastel blue
Peter and Zara's half-sister, Stephanie Phillips arrived with her husband, William Hosier
Zara Tindall (left) and Peter Phillips with their half-sister Stephanie during a New Year's Eve celebration
David, Earl of Snowdon
Samuel Chatto, 29, was pictured with his girlfriend Eleanor Ekserdjian, 29
She wore a simple yet elegant navy blue dress, paired with a sleek black
feather fascinator and a stylish check handbag from A.W.A.K.E Mode
which retails for £419
Princess Margaret's lookalike granddaughter, Lady Margarita Armstrong-Jones, made a rare appearance at Saturday's festivities.
The
24-year-old, who is 28th in the line of succession to the throne and
rarely appears in the public eye, leads a quiet life in Paris, where she
is able to bike around without being recognised.
Lady Margarita moved to the French capital in September 2023 to study jewellery and photography.
Georgina, 14, from Harriet's first marriage, is playing the
all-important role of bridesmaid, alongside Peter's two daughters,
Savannah, 15, and Isla, 14, whom he shares with former wife Autumn Kelly
Bride Harriet Sperling arrives at All Saints Church in Kemble with her bridesmaids
Harriet was walked down the aisle by her brother in honour of her late father
The three bridesmaids looked beautiful in matching white dresses and floral garlands as they held Harriet's wedding dress train
Harriet opted for a sophisticated bun to complete her bridal look
While they are now set to be formally sisters, the teenage trio have
known each other for several years, having been on the same hockey team
Harriet Sperling, a 45-year-old paediatric nurse specialist for the NHS,
tied the knot with Peter Phillips, son of Princess Anne, in a stunning
Emilia Wickstead bridal gown today
Peter and Harriet pose for photographs after getting married at All
Saints Church in Kemble today, along with bridesmaids Savannah, Isla and
Georgina
The service was led by the Reverend Dr Steve Bullock of All Saints
Parish Church, with the marriage blessing and address by the Reverend
Nicky Gumbel
The event marked one of the biggest royal occasions this year
Harriet’s bridal bouquet was created by renowned floral artist Millie
Richardson which included sweet peas, myrtle and lily of the valley
Harriet's tiara is known as the 'Pragnell' family tiara - and has royal
connections that go back to the coronation of King George VI
Bridesmaids and drivers worked together to ensure the bride's dress was not damaged by the brief moments of downpour
Sealed with a kiss! Peter Phillips and Harriet Sperling tied the knot in
front of the King and Queen and other members of the Royal Family
during an 'intimate' ceremony in the Cotswolds today
On proud display was Harriet's glistening engagement ring
Peter Phillips and Harriet Sperling were whisked away after their
wedding in the same limited edition Rolls-Royce that Meghan Markle
arrived at St George's Chapel when she married Prince Harry eight years
ago
Harriet's three bridesmaids were her daughter Georgina, 14, and Peter's
children, Isla, 14, and Savannah, 15, with former wife Autumn Kelly
Prince William was spotted holding an umbrella over his wife's head to
protect her from the rainy weather as they departed from the ceremony.
How sweet!
Kate and William drew more cheers from the crowd as they too were driven off in a black Audi with a police escort behind
Kate's nails were slightly chipped
there are a few chips on some of Kate's nails. It's subtle, but there is evidence of a little peeling.
Lena Tindall, Mike and Zara's youngest daughter, opted to champion high street brand 《Reiss》 at the event
Holding her umbrella above Mike's head, the young royal erupted into a
fit of laughter before pictures later showed the father carrying the
item instead
母ザラさんと同じ、靴はメタリック
Meanwhile, Lena's older sister Mia watched on with a rather bemused
facial expression, and appeared disinterested in partaking in such
antics
ドレス《Cefinn》
Lady Natasha Rufus Isaacs, founder of Kate's favourite brand, Beulah London, arrives alongside her husband Rupert Finch
It's thought that Kate and Rupert dated during their student days at the University of St Andrews for a year or less, before the future queen went on to date William.
The
exes have, it appears, remained on amicable terms, with former law
student Rupert receiving an invite to Kate and William's wedding in
2011.
Lady Natasha and Rupert, who wed
in 2012, were among the first guests to arrive at the ceremony at All
Saints Church in Kemble, Gloucestershire, on Saturday morning, and were
greeted by Sophie, Duchess of Edinburgh, wearing one of her dresses.
Lady Natasha Rufus Isaacs, founder of high-society fashion brand Beulah, arriving at the royal wedding
2023年7月 チャリティーポロ
Keeping a close eye, one eagle-eyed local eagerly anticipated the arrival of the bride and groom
The King and Queen were whisked off by helicopter from the wedding in Gloucestershire to attend the Epsom Derby in Surrey
The senior royals meet jockey Rowan Scott during the Epsom Derby at the Epsom Downs Racecourse
公開された画像❤️
Peter Philips and his bride Harriet Sperling beamed in newlywed bliss as they released two official wedding portraits
The couple looked smitten, surrounded by foliage, with Harriet holding
her white bridal bouquet curated by Millie Richardson, including sweet
peas, myrtle, and lily of the valley. She gazed adoringly at her new
husband, who beamed at the camera
In a second picture, the newlyweds radiated joy as they took their first
steps together as a married couple, walking out of the quaint All
Saints' Church in Kemble beneath a flower-covered archway
And in a third, the couple, who began dating in 2024, exchanged a loving
glance while holding hands, again seen in the Gatcombe Park
conservatory
Crafted from a heavyweight bouclé
knit in dark cream, this short-sleeved maxi dress features matching
fabric-covered buttons and a coordinating belt, complemented by a folded
collar with fringed trim. The design is finished with a pleated skirt,
discreet slip pockets at the side seams, and a concealed back zipper
バッグ《Dior》”Small Lady Dior Bag in Two-Tone Biscuit and Trench Beige Cannage Lambskin”
”ハリエットさん”
NEW ウェディングドレス《Emilia Wickstead》
NEW イヤリング《Pragnell Jewellery》
ティアラ《Pragnell Jewellery》
NEW 靴《Jimmy Choo》”Love 85 Slingbacks in Ivory”
キャサリン妃もご愛用
英国を拠点とするデザイナー《エミリア・ウィックステッド》
スクエアネックに円柱形のソフトコンシャスな、
ミニマルなアンダードレスの上に、
ハイネックのクロップ丈ジャケット型のレースが組み合わさったデザイン
肌の露出無しに、繊細なレースの透け感で華やかさを出した
大人のロイヤル・ウェディングドレスとして相応しく
ハリエットさんにお似合い
ドレスの素材は、
ウェディングドレスとしては珍しいイタリア製のアイボリー・クレープ
ドレスやヴェールに使われているレースは、
1900年代初頭にさかのぼる、上質なフランスのリーヴァーズ・レース
注目なのは、そのモチーフ
1900年代初頭にさかのぼるワイルドフラワー(野花)のモチーフ
『プレーリー・フラワーズ』
新郎新婦が育ったグロスターシャー州に自生する花々
ワイルドフラワーをイメージしたもの
19世紀のシルエットからインスパイアされたトレーンは、
長さ3m
これも控えめで、場所や年齢に合っていて、気品を感じます
プランに数ヵ月、手作業に190時間をかけたウェディングドレスには、
カントリーサイドへのオマージュと愛が感じられます。
“We aligned on something authentic, traditional and modern,” explains Emilia Wickstead
of the wildflower-blooming, floor-sweeping dress she designed for
Harriet Sperling, the paediatric nurse who married Peter Phillips, the
son of Princess Anne,
this afternoon in Gloucestershire. The elegant gown – the result of
months of planning and hundreds of hours of handwork – was constructed
using a trio of different elements: a square-neck column underdress, a
delicate lace overjacket fitted above the waist, and the pièce de
résistance, a head-turning three-metre train.
Wickstead first met Sperling in the bridal salon of her Sloane Street
boutique, where brides-to-be pass through ivory silk moiré-lined doors
to discover the timeless, refined silhouettes that have become the New
Zealand-born designer’s signature
Wickstead and Sperling began the process by trying on a number of styles
together, but the designer explains that they “visualised the final
silhouette quite early on”: a demure high neckline, elegant long
sleeves, lengths of delicate lace and a 19th-century-inspired train. For
the detailing, Wickstead incorporated Leavers lace into the gown – an
exceptionally fine fabric invented in Nottingham in 1813 – which was
also used for Sperling’s veil. The lace is woven with prairie flowers, a
wildflower motif dating back to the early 1900s, in a nod to the
sprawling blooms native to Gloucestershire, where both Sperling and
Phillips spent their childhoods. Fastidious about fabrication, Wickstead
also notes that the dress was crafted from Italian ivory crepe, a less
conventional choice for a wedding gown, which “moulds to the body”.
When it came to the bride’s finishing touches, Sperling chose classic
custom ivory satin heels by Jimmy Choo and a tiara and earrings by
Pragnell, the family-run Mayfair jeweller that also designed her
engagement ring. Wickstead also designed dresses for Georgia, Savannah
and Isla – the couple’s daughters from their previous relationships, who
served as bridesmaids – using the same Italian crepe from which
Sperling’s wedding gown was crafted.
The lace detailing on the gown and veil nodded to wildflowers native to Gloucestershire, where the bride and groom grew up. Teddy Park
The dramatic train was inspired by a silhouette from the 19th century.Teddy Park
The Emilia Wickstead bridal design features a delicate lace jacket, which buttons down the back of the body. Teddy Park
The dress was designed in Italy ivory crepe, hand-appliquéd with Leavers Lace. Teddy Park
The Leavers Lace motif is formed from a wildflower design dating back to the 1900s. Teddy Park
The bride also wore a trailing veil, accented with the same Leavers Lace motifs.Teddy Park
Harriet was the perfect blushing bride in a white Emilia Wickstead gown and a family tiara.
Her
priceless diamond tiara is known as the 'Pragnell' family tiara and has
been worn by generations of the British jewellery firm, including at
the Coronation of both King George VI and Queen Elizabeth II.
The
pearl and diamond creation, on loan from Pragnell, has royal
connections that go back to the coronation of Peter's great-grandfather,
King George VI.
The design
incorporates both the Edwardian and Deco periods, and highlights a
festoon of glittering leaves with floral motifs, and is very similar to a
tiara owned by The Princess Royal, in the official photograph
celebrating her 50th birthday in 2000.
She
teamed her stunning wedding dress, featuring a square neckline and lace
detailing, with Jimmy Choo shoes and Pragnell earrings. Her hair was
kept in an elegant bun to best showcase the shimmering tiara.
ハリエットは、エミリア・ウィックステッドの白いウェディングドレスと、
一族代々伝わるティアラを身にまとい、まさに完璧な花嫁の姿を見せていた。
彼女の持つこの計り知れない価値のあるダイヤモンドのティアラは、
「プラグネル」家のティアラとして知られており、
英国のジュエリー会社プラグネル家の何世代にもわたって受け継がれてきたもので、
ジョージ6世国王とエリザベス2世女王の両方の戴冠式でも着用されている。
プラグネル家から貸し出されたこの真珠とダイヤモンドのティアラは、
ピーターの曽祖父であるジョージ6世の戴冠式にまで遡る王室とのつながりがある。
そのデザインはエドワード朝とアール・デコ様式の要素を取り入れており、
花柄をあしらったきらめく葉のガーランドが際立っている。
2000年に王女殿下が50歳の誕生日を記念して撮影された
公式写真で着用していたティアラと非常によく似ている。
彼女は、スクエアネックラインとレースのディテールが特徴の
素晴らしいウェディングドレスに、
ジミー・チューの靴とプラグネル社のイヤリングを合わせました。
きらめくティアラを最も引き立たせるため、
髪はエレガントなお団子ヘアにまとめられていました。
A Family Story
Pragnell is a sixth-generation, family-run British jeweller with a
rich and royal heritage. Our legacy of craftmanship is long standing and
spans over 170 years. Through inter-generational family connections,
marriage, and business success our jewellery heritage stretches back to
the early 19th century. Our founder, George Pragnell, started his career
at Queen Mary's private jeweller, Biggs of Maidenhead, where he looked
after Queen Mary. Following this he founded the Pragnell business in
Stratford-upon-Avon.
George's son Jeremy married Jane Blott, of esteemed jewellery
manufacturers Waters & Blott (founded in 1850) and together they
successfully carried on the family business. Waters & Blott, located
on London's Bond St, crafted jewellery for Philip Antrobus (founded
1815), the designer of the Queen's engagement ring. It was a natural
step for Pragnell to acquire the Philip Antrobus jewellery house and its
archives, many of which continue to serve as inspiration for our
contemporary creations.
Today, Pragnell remains under the direction of Charlie Pragnell and his
cousins Tom Crookenden and Hugo Blott. Unified by a shared appreciation
for craft, we maintain strong relationships with leading Swiss
watchhouses, having been among the first to bring Patek Philippe and
Rolex to the UK over 70 years ago. We proudly serve as exclusive UK
partners for renowned high-horology brands, including Bernard Lederer,
Laurent Ferrier, Ludovic Ballouard, Greubel Forsey, and Ferdinand
Berthoud.
Our commitment to craftsmanship is reinforced through philanthropy. We
have been a long-standing supporter of the Royal Shakespeare Company for
over 50 years, and in 2025, we announced a new partnership as Craft and
Design Sponsor. Since 2015, we have been a proud Patron of The King's
Trust, employing watch workshop technicians as part of their
apprenticeship scheme. In 2023, we partnered with The King's Foundation,
sponsoring their Annual Awards that celebrate craft and sustainable
techniques.
As a family-owned company, the Pragnell name symbolises our commitment
to quality. We offer the widest selection of fine jewellery, watches,
and silver, both antique and modern, in the UK. With five showrooms and a
virtual concierge service, we help customers find the special pieces
that celebrate significant life milestones and will be treasured for
generations.
George Pragnell famously declared that 'our knowledge is your
safeguard,' a principle we uphold today through our GIA-trained
gemmologists, goldsmiths, antique jewellery specialists, and accredited
Swiss watch experts who provide unrivalled personal service.
Our reputation enables us to offer the finest, from limited-edition
Patek Philippe and Rolex watches to rare gemstones and specialist
craftsmanship, with every aspect of our journey overseen by a family
member.
In addition to our exceptional selection of contemporary and antique
fine jewellery, we specialise in creating bespoke jewels as unique as
the individuals and moments they represent. From one-of-a-kind
engagement rings to remodelled family heirlooms, our talented designers
and craftspeople take pride in realising clients' jewellery dreams. Our
loyal customer base spans generations and has grown through word of
mouth. Whatever a client's requirements, whether they are a first-time
customer or have been visiting us for decades, they will receive the
same unparalleled service.
家族の物語
プラグネルは、豊かな王室との歴史を誇る、
6代続く英国の家族経営のジュエリーブランドです。
私たちの職人技の伝統は長く、170年以上にわたります。
世代を超えた家族の絆、結婚、そしてビジネスの成功を通じて、
私たちのジュエリーの歴史は19世紀初頭まで遡ります。
創業者のジョージ・プラグネルは、メアリー王妃の専属ジュエリー店であった
メイデンヘッドの「ビッグス」でキャリアをスタートさせ、
メアリー王妃のジュエリーを担当しました。
その後、ストラトフォード・アポン・エイヴォンにてプラグネル社を設立しました。
ジョージの息子ジェレミーは、
由緒あるジュエリーメーカー「ウォーターズ&ブロット」(1850年創業)の
ジェーン・ブロットと結婚し、二人で協力して家業を成功裏に継承しました。
ロンドンのボンド・ストリートに拠点を置くウォーターズ&ブロットは、
女王の婚約指輪をデザインしたフィリップ・アントロバス(1815年創業)
のためにジュエリーを製作していました。
プラグネルがフィリップ・アントロバスのジュエリーハウスと
そのアーカイブを取得したのは、ごく自然な流れでした。
そのアーカイブの多くは、
現在も私たちの現代的な作品へのインスピレーション源となっています。
現在、プラグネルはチャーリー・プラグネルと、
その従兄弟であるトム・クルーケンデン、ヒューゴ・ブロットによって率いられています。
職人技への共通の敬意によって結ばれた私たちは、
70年以上前にパテック・フィリップやロレックスを英国にいち早く導入した実績を持ち、
スイスの主要な時計メーカーと強固な関係を築いています。
当社は、ベルナール・レデレール、ローラン・フェリエ、
ルドヴィック・バロワール、グルーベル・フォルセイ、
フェルディナン・ベルトゥーといった、
名だたる高級時計ブランドの英国独占パートナーとして、
誇りを持ってサービスを提供しています。
当社の職人技へのこだわりは、社会貢献活動を通じてさらに強固なものとなっています。
50年以上にわたりロイヤル・シェイクスピア・カンパニーを支援し続けており、
2025年には「クラフト&デザイン・スポンサー」として
新たなパートナーシップを発表しました。
2015年より、当社はザ・キングス・トラストのパトロンを務め、
同団体の見習い制度の一環として時計工房の技術者を雇用しています。
2023年にはザ・キングス・ファウンデーションと提携し、
工芸と持続可能な技術を称える年次アワードのスポンサーを務めました。
家族経営の企業として、プラグネルという名は品質へのこだわりを象徴しています。
当社は、英国において、アンティークからモダンまで、
最高級のジュエリー、時計、シルバー製品を最も幅広く取り揃えています。
5つのショールームとバーチャル・コンシェルジュ・サービスを通じて、
人生の重要な節目をお祝いし、何世代にもわたって大切にされる特別な一品を
お客様にお届けします。
ジョージ・プラグネルは「私たちの知識がお客様の安心の保証です」と宣言しましたが、
この理念は今日でも、GIA認定の宝石鑑定士、金細工師、アンティークジュエリーの専門家、
そして認定を受けたスイス時計の専門家たちによって受け継がれ、
比類なききめ細やかなサービスを提供しています。
その確かな評判を礎に、限定版のパテック・フィリップやロレックスの時計から、
希少な宝石、そして熟練の職人技による作品に至るまで、
最高品質の品々をご提供しております。
そして、そのすべてのプロセスは、家族の一員によって監督されています。
現代およびアンティークのファインジュエリーの卓越した品揃えに加え、
当店は、お客様一人ひとりとその特別な瞬間を象徴する、
唯一無二のオーダーメイドジュエリーの制作を専門としています。
世界に一つだけのエンゲージメントリングから、家宝のリモデルまで、
才能あふれるデザイナーと職人が、
お客様のジュエリーへの夢を形にすることに誇りを持っています。
当店には世代を超えてご愛顧いただいているお客様がおり、
その輪は口コミによって広がってきました。
初めてのお客様であれ、数十年にわたりご来店いただいているお客様であれ、
どのようなご要望であっても、すべてのお客様に比類のないサービスをご提供いたします。
A Rich and Royal Heritage
From our tapestry of royal connections to our longstanding
celebration of Shakespeare’s legacy, we are proud of our rich British
heritage.
Pragnell was founded in Stratford-upon-Avon in 1954, and our
jewellery-making heritage stretches back to the early 19th century.
Founder George Pragnell began his career at Queen Mary’s private
jeweller, Biggs of Maidenhead. Over the years, we have acquired the
esteemed jewellery houses George Tarratt (est. 1915), Waters & Blott
(est. 1850) and Philip Antrobus (est. 1815) - the creator of the
Queen’s engagement ring.
Acquiring these specialist jewellers cemented our antique jewellery
expertise, and many of our fine jewellery collections are inspired by
the archives of these distinguished houses.
We also have a long-time relationship with another of
Stratford-upon-Avon’s celebrated exports: William Shakespeare. Our
flagship showroom stands at 5 Wood Street, in a listed Tudor cottage
designed by Abraham Sturley, one of the Bard’s closest friends and
drinking companions.
We are proud supporters of the annual Shakespeare’s Birthday
Celebrations, and in 1990 launched the Pragnell Shakespeare Birthday
Award, honouring those who further his legacy.
Peter's new wife, Harriet, made a special tribute to his late grandmother, Queen Elizabeth II, in her bouquet on Saturday.
The NHS nurse included Lily of the Valley in her floral arrangement, which is said to have been a favourite of the monarch.
Lily
of the valley, which was also included in the bridesmaids' headpieces,
was included in Elizabeth's coronation bouquet in 1953.
The
Queen, whose childhood nickname was Lilibet, chose it when the Royal
Family shared their favourite blooms in 2020 after the pandemic forced
the Chelsea Flower Show online.
Buckingham
Palace said it had 'special associations' for the monarch since her
coronation, and the sweet-scented flower also featured in Kate's wedding
bouquet.
Often used to symbolise trustworthiness, the woodland plant is grown in the grounds at Buckingham Palace.
Harriet also featured myrtle
in her wedding bouquet, which, according to florist Millie Richardson,
is a tradition typically followed in the royal family.
Richardson told the Telegraph, 'Lily of the valley was definitely requested for its regal connotation.
'Myrtle
is a symbol of beauty, grace and love and was requested on the same
basis. It's always included in every royal wedding bouquet.'
ハリエットは、土曜日のブーケに、
亡き祖母であるエリザベス2世女王への特別な敬意を込めた。
NHSの看護師である彼女は、
女王のお気に入りだったとされるスズランを花束に添えた。
スズランは、ブライズメイドのヘッドピースにも使われていたが、
1953年のエリザベス女王の戴冠式のブーケにも含まれていた。
幼少期の愛称が「リリベット」だった女王は、
パンデミックの影響でチェルシー・フラワー・ショーがオンライン開催となった2020年、
王室メンバーがそれぞれのお気に入りの花を紹介した際、この花を選んでいた。
バッキンガム宮殿によると、
この花は女王の戴冠式以来、彼女にとって「特別な思い入れ」のあるものであり、
その甘い香りの花はケイト妃のウェディングブーケにも使われていた。
信頼の象徴としてよく用いられるこの森の植物は、
バッキンガム宮殿の敷地内で栽培されている。
ハリエット王女のウェディングブーケにもマートルが用いられたが、
フローリストのミリー・リチャードソン氏によると、
これは王室で一般的に守られている伝統だという。
リチャードソン氏は『テレグラフ』紙に対し、
「スズランは、その王室を思わせるイメージから間違いなくリクエストされました」
と語った。
「マートルは美しさ、優雅さ、愛の象徴であり、同様の理由でリクエストされました。
王室のウェディングブーケには常に含まれています。」
『靴』
靴は、《ジミーチュウ》
ダイアナ妃やキャサリン妃もご愛用の
英国を代表するデザイナーをチョイス
カスタムのアイボリーのサテンヒール
ポインテッドにスリングバックのデザイン
『ブライズメイズ 』
再婚同士のお二人の結婚式において、この日欠かせない存在だったのが、
ピーターさんの娘、サバンナちゃんとアイラちゃん姉妹
ハリエットさんの一人娘、ジョージナちゃん
そもそもの出会いが、娘たちのイベントというだけに
キューピッドともいえる娘たちが、
ブライズメイドとして、ご両親を見守られた
ハリエットさんのトレーンとヴェールを仲良く持ち、
すぐ後ろを歩く3人の姿は、ぐっときた。
ドレスは、ハリエットさんとお揃い
《エミリア・ウィックステッド》のもの
モックネックに半袖、フィット&フレアーのミディ丈と、
ブランドのアイコニックなシルエットと
シンプルながら洗練されたモード感のあるデザインが、
お三方にお似合い
靴は、サテンのバレエシューズ
イヤリングは《アスピナル・オブ・ロンドン》
これも、キャサリン妃や英国プリンセスご愛用のブランド
注目なのは、花冠❤️
ここで使われているのが、スズラン!!
エリザベス女王へのオマージュがここにも。
The bridesmaids also wore dresses by 《Emilia Wickstead》 teamed with
earrings from 《Aspinal of London》
Complementing Peter’s buttonhole
flower, they each carried a posy made up of seasonal, delicate flowers
including Majolica spray roses and Nigella love-in-a-mist pale-blue
roses, which have been a tradition at weddings in Harriet’s family. Each
of the girls wore a hand-wired headpiece created using lily of the
valley
『フラワーアレンジメント』
Beautiful florals
Guests
were greeted by the sight of huge foliage arrangements and a floral
archway at the entrance to the church, which had been created by the floral artist Millie Richardson.
The displays were made up of a range of locally sourced, English-grown
flowers, which were included to ensure the decor was eco-conscious and
sustainably minded.
Millie had
created two floral archways: one at the gates to the church and another
at the front porch of the chapel. The former featured white, cream and
pale-pink rambling and arching roses, while the latter included red
multi-stem silver birch and hornbeam trees, which were layered with
branches of textured foliage and varieties of David Austin roses.
『ロールスロイス』
Peter Phillips and Harriet Sperling were whisked away after their
wedding in the same limited edition Rolls-Royce that Meghan Markle
arrived at St George's Chapel when she married Prince Harry eight years
ago
Meghan Markle leaves the Cliveden House Hotel, accompanied by her
mother, Doria Ragland, ahead of her wedding to Prince Harry at St
George's Chapel at Windsor Castle on May 19, 2018
0 件のコメント:
コメントを投稿
Thank you for your comments♥