2025年9月12日金曜日

《キャサリン妃&ウィリアム皇太子 エリザベス2世の3周忌を追悼した公務》

 

 
《キャサリン妃&ウィリアム皇太子 エリザベス2世の3周忌を追悼した公務》
 
9 / 8 (月)
 
 Visit to 
『the National Federation of Women’s Institute (WI) 
 in Sunningdale Ascot
( just a 16-minute drive away from Windsor Castle
to commemorate the three-year anniversary of the death of Queen Elizabeth II』  
 
The WI is the largest women's organisation in the UK and was supported by the late Queen Elizabeth II who joined the organisation in 1943 and serving as President of the Sandringham branch from 2003 until her death in 2022.

In a speech to the WI In 2009 she said:
 'In this time of change and uncertainty I think the W.I's traditional values of playing your part through education and public debate are just as important as ever.'

As an active member, her late majesty regularly attended their New Year meetings in January and hosted a reception at Sandringham House in 2022 for volunteer groups, pensioners and fellow members to mark her Platinum Jubilee.
 
 この日は、エリザベス女王の命日
2022年9月8日にバルモラル城で逝去されて
早三年、いやまだ三年、、、とも感じる 

この日、ウィリアム皇太子&キャサリン妃が揃って登場!
訪問先は
バークシャーのサニングデールにある
女性団体 

ウィンザー城からほど近い
『The WI』 
(ウィメンズ・インスティテュート)は
エリザベス2世が支援されていた
英国最大の女性団体
1943年から団体に加入と、80年にわたるメンバーであった上
 2003年から2022年に逝去されるまで、
サンドリンガム支部の会長も務められていた。

2009年、WIへ向けたスピーチの中で、女王は
「この変化と不確実性の時代において、WIが掲げる『教育と公共討論を通じて自らの役割を果たす』という伝統的価値観は、これまで以上に重要であると考えます」
と述べられていた。
 
クリスマスをバークシャーで過ごされていたエリザベス女王は、
毎年1月に行われる新年会にも、たびたび出席され
2022年には、
プラチナ・ジュビリーを記念し、
ボランティア団体・年金受給者・会員を招いて
サンドリンガム・ハウスでレセプションを開催された。
 
 

当初、ウィリアム皇太子だけが
「祖母」の逝去を悼むこのイベントの出席を予定していたそうだが
キャサリン妃も夫に同行し、
敬愛された君主を偲び称えることに強い意欲を示されたのだとか。


キャサリン妃ファッションは〜!!!
超素敵❤️❤️なNEWドレス
 
黒、グレー、白のタータンチェック のドレスは
《アレッサンドラ・リッチ》
 
 
同系色のヒールを合わせ、温かく会員らを出迎えた。
 
 
ウィリアム皇太子は
スマートなスーツにネクタイ姿の夫は、
女性たちに向けて「待っているケーキの量」について冗談を交わしていた。
 
 
夫妻はまた、
バークシャー女性協会連盟(BFWI)の支援スタッフや理事らと懇談し、
活動内容や、女性たちに提供する様々な機会について話を聞いた。

お会いになった女性の中には、
エリザベス女王ご本人と対面したり、交流した経験を持つ人も。
 
ウィリアム王子は特に、
彼女たちの体験談や
女王が女性協会に与えた影響について
熱心に耳を傾けられた模様。

ちょうど、このタイミングで
ハリー王子も、米国から帰国
4月以来と、5ヶ月ぶり

お仕事がメインだが、
ヒースロー空港に到着後、
ウィンザー城内の聖ジョージ礼拝堂に向かい
女王の墓前に向かわれた。

皇太子夫妻と、ニアミス、と言えなくもない

英国滞在は4日間と、
2022年の女王の逝去時の帰国以来の最長滞在となり
その間、父チャールズ国王とお会いになるかが、注目されている。


  
 お茶とケーキを囲みながら、
ウィリアムは故女王の思い出話を聞き、
ご自身の家族生活における、最今の家族の生活について語られた。
 
 
 子供たちが学校に戻ったかと尋ねられると、
皇太子は「ありがたいことに、はい!」
 
 ニーナ・デリックが
「ルイは少し手がかかる子ですか?」と尋ねると、
ウィリアムは、末っ子を擁護するかのように
「ルイはとても良い子です」
 「個性的だけど、本当に良い子です。
兄と姉をからかうのが好きなんです」
 
 ジョージ王子が賢いと指摘されると、王子は微笑みながら
「ドアを閉めた部屋の中では全く違うんですよ。
ジョージは振る舞い方を知っているんです」
 
 また、二人の息子には「5歳の差がありますからね」と付け加えられた。
 
一方で、キャサリン妃は
夏休み中、子供たちと「家の隅々で工作を楽しんだ」と話され、
養蜂活動や「ものづくりと工作」「コミュニティ」の重要性について
女性たちと語り合った。 
 
あるグループとの会話で、ウィリアム皇太子は、
祖母である故エリザベス女王の逝去から3年が経過したことを
「もう3年も経ったなんて信じられない」と語った。
 
80年以上会員だった故女王は、
ウィメンズ・インスティテュート(WI)を「愛していた」
とも述べられた。

毎年ロイヤルアスコットが開催されるアスコット競馬場に近いことに触れ、
「祖母は、もう少し多くの勝利を望んだでしょう。
もっと勝てなかったことをとても悲しんでいました」と語った。

「祖母はiPadを持っていて、全国どこにいても仔馬の誕生を見守っていました。本当に献身的な人でした」
 
さらに「競馬の知識を必死に勉強中だ。君は私の限界を試している」と付け加えた。 
  
Asked if his children were back at school, William replied: 'Thankfully, yes!'
 
 Nina Derrick asked: 'Is Louis a bit of a handful?' to which William appeared to defend his youngest son, saying that Louis was 'a very good boy'.
 
 He said: 'He's a character but he's a very good boy. He likes to wind his brother and sister up. '
 
 When it was pointed out that George appeared to be the sensible one, the prince smiled and replied: 'when George is behind closed doors it's completely different. George just knows how to behave.;
 
 He added, by way of explanation, that there was 'five years difference' between his two sons.
 
 The princess said that she and the children had been 'crafting in every corner of the house' over the summer holidays, and spoke to the women about her bee-keeping, and the importance of 'making and crafting' and 'community'.
 
 Speaking to one group, William acknowledged that it was his grandmother's anniversary. 'I can't quite believe it has been three years already,' he said.
 
 He said that the late Queen, who had been a member for more than 80 years, had 'loved' the WI.
 
 Acknowledging his proximity to the Ascot racecourse which hosts Royal Ascot each year, he said: 'I think she would have loved a few more wins. She was very upset that she couldn't win a few more times.
 
 'She used to have an iPad so that she could watch all the foals being born, so wherever she was in the country she could see. She was very dedicated.'
 
 He added that he was 'swotting up on my racing knowledge. You're testing my limits.'
 
 
 
Sally Pellow , 64, had some more recent family recollections to share, too, saying that her daughter had served the Princess of Wales in a French Connection shop in Reading and how, around five years ago, she bumped into a young Prince George in an interior design shop in the area.
 
 'I had popped in to pick up some wallpaper samples and Prince George had gone in with his granny, Carole Middleton' Mrs Pellow said. 'He was beautifully dressed and sitting at a desk eating bits of orange.'

Margot Gosney, 65, a retired professor of medicine at the Royal Berkshire hospital, recalled meeting the late Queen in 2006 when she came to the hospital.

Gosney said: 'She had had an accident the week before and had a cut on her leg so she was laughing that she was in a hospital.'

The prince said he was enjoying 'having a natter' with the subject turning to matters close to home, as the couple live a short drive from Sunningdale.

He said that he often went past the Datchet WI group and 'feeling very jealous' that they were inside having cake and tea and would often wave at him as he passed.

He added: 'I said to Catherine we should cycle down there and stop for some cake.' 

サリー・ペローさん(64)はさらに最近の家族の思い出も語った。

 娘がレディングのフレンチコネクション店でウェールズ公妃に仕えたことや、

約5年前に地元のインテリアショップで幼いジョージ王子と偶然出会ったことだ。

「壁紙見本を取りに立ち寄ったところ、
ジョージ王子が祖母のキャロル・ミドルトンさんと一緒に入ってきたの」
とペロー夫人は語った。
「王子は素敵な服を着て、机に座ってオレンジを食べていたわ」

ロイヤル・バークシャー病院の元医学教授、マーゴット・ゴスニーさん(65)は、
2006年に病院を訪れた故女王陛下との面会を回想した。
ゴズニーはこう語った。
「女王陛下は前週に事故に遭い、脚に切り傷を負っていたため、『病院にいるなんて』と笑っておられました」

王子は、自宅から車で少しの距離にあるサニングデールに住む夫妻の話題に話が及ぶと、
「おしゃべりを楽しんでいた」と語った。

彼は、ダチェットの婦人会グループの前をよく通りかかり、
彼女たちが室内でケーキと紅茶を楽しんでいる様子に
「とても羨ましく」感じ、
通り過ぎるたびに手を振っていたと述べた。

さらにこう付け加えた。
「キャサリンに『自転車で行って、ケーキを食べよう』と言ったんだ」
 
 At the start of the visit, Kate and William were welcomed to the small room where the WI meetings are held by Trish Kilgour, chair of the Berkshire federation of the WI.
 
 She asked if the couple had been on the school run and William replied: 'Yes, got them off'.
 
 'I remember those days – they're never easy,' Trish said as the couple were shown inside where the women were already seated round several tables with cups of tea and plates of cake.
 
 Noting that he was the only man besides Trish's husband, David Kilgour, William said: 'We know our place!'
 
 Shown to a table set out with several cakes, the Princess chose a slice of chocolate chip cookie cake while William helped himself to a chocolate brownie and a piece of orange and Campari cake before being introduced to the women who made them.
 
 Kate said: 'We should have brought some for you!' and sat down to try hers which she said was 'delicious'.
 
 William said the Campari cake had 'got a good punch to it, a good kick' and there was high praise for the brownie, saying: 'And I know my brownies.'
 
 Kate said: 'William is very fussy about it.'

訪問の冒頭、ウィリアム王子夫妻はウィメンズ・インスティテュート(WI)の会議が行われる小部屋で、バークシャーWI連盟会長のトリッシュ・キルガー氏に出迎えられた。

トリッシュが「お子さんの送り迎えは済みましたか?」と尋ねると、
ウィリアムは「はい、送り出しました」と答えた。

「あの頃は大変でしたね。いつだって楽じゃないんです」とトリッシュが言うと、夫妻は既にテーブルを囲んで紅茶とケーキを囲む女性たちのいる部屋へ案内された。

ウィリアムは、トリッシュの夫デイヴィッド・キルガー以外に男性が自分だけだと気づき、「我々の立場は分かっています!」と述べた。

ケーキが並べられたテーブルに案内されると、
プリンセスはチョコチップクッキーケーキを1切れ選び、
ウィリアムはチョコレートブラウニーとオレンジ&カンパリケーキを1切れずつ取ってから、
それらを作った女性たちに紹介された。

ケイトは「私たちも持ってくればよかったわ!」と言い、
自分のケーキを「おいしい」と評しながら味わった。

ウィリアムはカンパリケーキについて「パンチが効いてて、いいキックがある」
 と述べ、ブラウニーには「ブラウニーなら俺が詳しいんだ」と絶賛した。

ケイトは「ウィリアムはブラウニーにすごくうるさいのよ」と付け加えた。

He declared it to be a good recipe because it didn't contain nuts.

'Never put nuts in a brownie,' he added emphatically, which prompted Kate to joke: 'I had to learn the hard way.'

The Princess of Wales was asked if she was a member of the WI and replied: 'No, but I should be!'

William asked if the organisation might consider him to join as an honorary male member but was told by Hilary Fraser 'No, not unless you can put on a skirt.'

Without hesitating, the prince replied: 'Well, for a chocolate brownie, Hilary, you never know what I'll do.'

William and Kate heard how the group provided an opportunity for women across Berkshire to get together, learn new skills and engage in community projects.

The prince said that while he was the 'least crafty' of his family, he had made sloe gin and damson gin.

'You love foraging,' Kate said to her husband and added: 'It's great for families.'

彼はナッツが入っていないから良いレシピだと宣言した。

「ブラウニーにナッツを入れるな」と彼は力強く付け加えた。
それを受けてケイトは冗談めかして言った。
「痛い目に遭って学んだのよ」

ウェールズ公妃は女性協会(WI)のメンバーかどうか尋ねられ、
「いいえ、でもそうあるべきね!」と答えた。

ウィリアム王子は名誉男性会員として入会を認められるか尋ねたが、
ヒラリー・フレイザーから
「いいえ、スカートが履けるなら別ですが」と返された。

王子はためらうことなく答えた。
「まあ、チョコレートブラウニーのためなら、ヒラリー、私が何をするか分からないからね」

ウィリアムとケイトは、この団体がバークシャー州の女性たちに集い、
新たな技術を学び、地域プロジェクトに参加する機会を提供していると聞いた。

王子は、自分が家族の中で「最も不器用」だと認めつつも、
スロー・ジンとダムソン・ジンを作ったことがあると語った。

「あなたは採集が大好きね」とケイトが夫に言うと、
続けて「家族連れには最高よ」と付け加えた。
 
 
この日の追悼ファッション!
 
グレー系のシックな装いながら
洗練されたモダンでお洒落なスタイル❤️
 
ドレスが素敵すぎる❤️
 
代表ブランド《アレッサンドラ・リッチ 》
のNEWドレスがお披露目!
ここのは間違いない、、、やっぱ
 
それに、超懐かしいピアス&靴
 
《キキ・マクドノー》の
ホワイトトパーズ&ダイヤモンドのスタッズピアス!
結婚後、こればっか、というほど使い回されてた
便利かつ、シンプル&上品なデザイン

すっかりゴールドへ移行してたね、、、
この色のピアスがめっきり出番なかったことを実感

靴は《ボス》の
グレーの型押し
 
2016年にデビューして、時々登場する
珍しく癖あり(型押し)パンプス

でも、グレーだから、今後もっと使えるかも
(シック傾向ゆえ)

ニュードレス

 懐かしいシリーズの小物
 での、お見事なコーデでした。
 
こういう洋服&コーデだと
髪の色もやはり気にならない
というか、ちょうど良いとすら
 
 
NEW ドレス《Alessandra Rich》”Wide Collar Dress”  $2,127 
ピアス《Kiki McDonough》Grace’ White Topaz and Diamond Stud Earrings   £895 
《Boss》”Staple P90-L’ Anthracite Embossed Leather Pumps”(=2016年11月 @自然史博物館、2020年3月 @London Ambulance Centre、2021年10月 @UCL、2023年9月)  £315
 
 
----------------------------------------------
 
 
 
 
William and Kate smiled as they both made an appearance at the engagement in honour of Elizabeth 
 

Kate, 43, joined her husband Prince William (pictured together) as he visited the National Federation of the Women's Institute (WI) in Sunningdale, Ascot , yesterday to mark the third anniversary of his grandmother's death 


 Kate, who sported a frock from Alessandra Rich, donned tartan print to the event this morning, as she joined her husband
 

The Prince and Princess of Wales (back right) pictured during their visit to the National Federation of Women's Institute 
 
 
Kate looked to be in high spirits as she joined her husband, William, for the engagement this morning
 
Both William and Kate looked to be enjoying the spread of cakes available at the engagement today

Both William and Kate looked to be enjoying the spread of cakes available at the engagement today
 
The couple were all smiles as they enjoyed hearing from members at the WI - an organisation close to Elizabeth's heart

 The couple were all smiles as they enjoyed hearing from members at the WI - an organisation close to Elizabeth's heart
 
 
The pair were very animated as they chatted with others over tea and cake - in a visit commemorating the late Queen
 
The couple were paying tribute to the three-year anniversary of Queen Elizabeth's death this morning

The couple were paying tribute to the three-year anniversary of Queen Elizabeth's death this morning

The Princess of Wales has unexpectedly joined Prince William on an engagement to mark the third anniversary of Queen Elizabeth's death

The Princess of Wales has unexpectedly joined Prince William on an engagement to mark the third anniversary of Queen Elizabeth’s death

Originally only William had planned to attend the event to mark his grandmother's passing, but sources said Catherine was keen to join her husband to commemorate and celebrate the life of the late Queen

Originally only William had planned to attend the event to mark his grandmother's passing, but sources said Catherine was keen to join her husband to commemorate and celebrate the life of the late Queen


Kate looked to be in high spirits as she joined her husband for the visit to pay homage to Queen Elizabeth

The Princess of Wales speaking to members during a visit to the National Federation of Women's Institute (WI) in Sunningdale
 
Pictured: The Princess of Wales speaking to members during a visit to the National Federation of Women's Institute (WI) in Sunningdale
 
 
Kate appeared to be in good spirits as she and her husband chatted with the members of the WI today
 
Prince William reflected on his children's sibling relationship at an event to mark the third anniversary of Queen Elizabeth's death this morning 
 
Prince William reflected on his children's sibling relationship at an event to mark the third anniversary of Queen Elizabeth's death this morning
 
 
Prince William was accompanied by Princess Catherine, who was not originally expected to attend
 
The Princess of Wales (pictured on Monday) has paid a subtle tribute to both the late Queen Elizabeth II and the Duchess of Kent, who passed away aged 92 last Thursday
 
 
 
 
お子様たちについて❤️

 
 
 
ハリー王子
 
Harry visited the late Queen Elizabeth II's grave moments after touching down as he returned to Britain for the first time in five months today. He is pictured arriving at Windsor Castle
 
Harry visited the late Queen Elizabeth II's grave moments after touching down as he returned to Britain for the first time in five months today. He is pictured arriving at Windsor Castle
 
 
*******************
 
OUTFIT
 
NEW ドレス《Alessandra Rich》”Wide Collar Dress”  $2,127 
 
Kate, 43, joined her husband Prince William (pictured together) as he visited the National Federation of the Women's Institute (WI) in Sunningdale, Ascot , yesterday to mark the third anniversary of his grandmother's death

 
Wide Collar Dress 
 
Alessandra Rich Wide Collar Dress
 
 
Alessandra Rich Wide Collar Dress
 
ピアス《Kiki McDonough》Grace’ White Topaz and Diamond Stud Earrings   £895 
 
The Princess of Wales (pictured on Monday) has paid a subtle tribute to both the late Queen Elizabeth II and the Duchess of Kent, who passed away aged 92 last Thursday
 
 
Kiki McDonough 18kt white gold Grace diamond and topaz stud earrings | Silver | Image 1
 
《Boss》”Staple P90-L’ Anthracite Embossed Leather Pumps”(=2016年11月 @自然史博物館、2020年3月 @London Ambulance Centre、2021年10月 @UCL、2023年9月)  £315
 
Hugo Boss Staple P90-L Anthracite Embossed Leather Pumps

2016年11月22日
@ the Natural History Museum

The Duchess Of Cambridge Attends A Tea Party In Honour Of 'Dippy' The Dinosaur At The Natural History Museum
 
https://www.dailymail.co.uk/femail/article-15079785/The-hidden-meaning-Kates-outfit-paid-tribute-Duchess-Kent-late-Queen-Elizabeth-3rd-anniversary-death.html
 
https://www.dailymail.co.uk/femail/article-15080273/Prince-William-reveals-Queen-Elizabeth-ipad.html
 
https://www.dailymail.co.uk/femail/article-15077173/Prince-William-reveals-prince-louis-cheeky-antics.html

https://www.dailymail.co.uk/femail/article-15076647/kate-middleton-prince-william-queen-elizabeth.html
 
 
 ========================  
 
『お知らせ』
 
25ansの『ロイヤルスクープ』とは別で
私個人のアカウントで
Youtube始めました〜❤️❤️❤️
 
よろしければ、ぜひご覧ください✨
 
チャンネル登録して頂けたら嬉しいです😍
 
 
 
----------------------------------------------------   
 
『25ans Youtube "ロイヤル・スクープ" 』

ぜひご覧くださいませ😉

その他は、こちらからどうぞ✨


*****************************

『ミモレ ☆ 連載』

ぜひご覧ください❤️
↓↓




************************************

『25ans オンラインコラム』

2013年から、書いてます
(*^_^*)  ♥♥♥



**********************************

『お問い合わせ・お仕事の件』
こちらから、お願い致します☆

↓↓









0 件のコメント:

コメントを投稿

Thank you for your comments♥