《ウィリアム王子&キャサリン妃 BBCへサプライズ登場!》
11 / 15 (木)
@ BBC
visit to the BBC yesterday afternoon focused on cyberbullying
前夜
チャールズ皇太子の70歳BDディナーに出席されたお二人
どうやら
1 am
までいらしたそうですが
翌日は、この公務
事前発表無しの
サプライズ登場!
しかし、お疲れは見えず、すごいですねえ〜〜
この日のお仕事内容は
”ネットいじめ”
に関するもの
ウィリアム王子が
この問題提議とともに、立ち上げられた
”ネットいじめ問題”
に関するチーム部隊
そのキー メンバーでもある
”BBC”の活動について視察
そして、
BBCが開発した
”ネットいじめ”と戦うためのアプリもチェック
のための
新しいキャンペーンビデオの脚本を書いたり、演じた
青年たちとお会いに。
最新的の開発に協力した
両親や子供たちともお会いになった夫妻。
3人の子を持つ親として
そして、元RAFパイロットだった
ウィリアム王子だからこその
この問題
”ネットいじめ”に関する
強い思いとともにスピーチも。
FacebookやSNSに対しての
批判的なニュアンスも。
met young people who wrote and performed in a new campaign video for 'Stop, Speak, Support', which is a youth-led code of conduct to provide guidance on what to do when they witness bullying online. The campaign was started by the young persons' panel on the task force and is now being run by the Anti-Bullying Alliance, which is rolling out materials to thousands of schools across the country
also met parents and children who have helped guide the latest tech developments from the BBC to help young people online
In the fight against online bullying there was encouraging news from the BBC today. Children getting their first smartphone will be able to receive help staying safe online with a new ‘Own It’ app to be launched by the BBC. The wellbeing app is part of the BBC’s commitment to supporting young people in today’s changing media environment. It will provide a helping hand to youngsters taking their first steps online and on social media, to ensure they have a healthy experience in the digital world. Below, the Duchess tries the app.
Available in early 2019, the app, which was announced today, will combine state of the art machine-learning technology with kids self-reporting their own online activity and moods. In response, the app will provide nudges, a helping hand and advice when their behaviour strays outside the norm. Youngsters can access the app when they’re looking for help but it will always be on-hand to give them instant, on-screen advice and support the moment they need it.
予定外に登場の
キャサリン妃FASHION〜〜!!
即判明!の着回し
《エミリア・ウィックステッド》
私の大好きなドレスですが
キャサリン妃にとっても、
色違いでお持ちなほどの
お気に入りアイテム❤️
ご結婚初期のピンクから、
こちらのティールカラーが加わり
着回されている。
この色は久々に登場
初回は、
2014年の海外ツアー
翌年2015年に、2度目の着回し。
今回が3度目
2度目のコーデと似ているけれど
やはり、ジュエリーは変え
同じコーデはしない、キャサリン妃
ティールカラーのウールクレープドレス《Emilia Wickstead》”Alice' coat-dress” 2013AW コレクション(=2014年AU&NZツアー、2015年 @Action on Addiction)
イヤリング《Asprey》”Oak Leaf earrings” £5,000
時計《Cartier》”Ballon Bleu watch”
黒のスエード靴《Gianvito Rossi》”105 suede pumps” £510
---------------------------------------------------------------
on The One Show sofa where they join Ellie, Eliza and Cameron from Wormholt Park Primary School for a discussion on the upcoming Kids Online Wellbeing app
discussed the effect of cyberbullying with young people at the BBC today. William has previously said of the issue of bullying: 'My work as a HEMS pilot has exposed me to the tragedy of suicide and the despair felt by those who have been subjected to cruelty and abuse'
chatting animatedly with their hosts about the effect of cyber-bulling which the Duke has previously called a 'personal' issue for him, as a father-of-three and as a former air ambulance pilot
join BBC executives Tony Hall (far right) and Alice Webb (far left) to try out a new app designed to combat online bullying
join BBC Director General Lord Hall (far right) as he announces the broadcaster's latest initiative, an anti-bullying app
In 2016, Prince William and the Royal Foundation convened a task force to support young people and their families affected by cyberbullying, with a focus on 11 to 16-year-olds. William brought together some of the world's most recognisable names in media and tech, as well as children's charities and parents, to work alongside a panel of young people to try find a way forward. Together they set themselves the task of creating a safer and more supportive life online. Chaired by tech entrepreneur Brent Hoberman CBE, Taskforce members include, the Anti-Bullying Alliance, Apple, BT, the Diana Award, EE, Facebook, Google, Internet Matters, Music.ly, NSPCC, O2, Sky, Snapchat, Supercell, TalkTalk, Three, Twitter, Vodafone and Virgin.
The theme for this year's Anti-Bullying Week is to choose respect over bullying. Following a consultation with over 800 children, teachers and members of the Anti-Bullying Alliance, it emerged that a top priority was showing that bullying is a behaviour choice, and that children and young people can set a positive example by opting to respect each other at school, in their homes and communities, and online. The aims of this week are to support schools and other settings to help children and young people, school staff, parents and other professionals who work with children to understand the definition of respect, that bullying is a behaviour choice. That we can respectfully disagree with one another, that we don’t have to be best friends, but we do have to respect one another, and that we all need to choose to respect one another both face to face and online.
ウィリアム王子のアツいスピーチ
動画
'You are creating a practical, powerful tool to help children use their smartphones and social media with confidence and with safety. I am so proud that this has sprung out of the Cyberbullying Task Force work. So thank you, Alice, and the BBC for stepping up. It’s now important that our technology partners get right behind the app to make sure all children can benefit. We’re counting on all of you.
I’d also like to thank all of our partners on the task force – the tech companies, the ISPs, the charities, and the academic experts. The expanded Stop, Speak, Support, campaign which is now rolling out to schools across the country is just one of the things that we should be celebrating. I am so grateful to you all for the time, expertise, and resources you have contributed. It hasn’t been easy, but I believe our attempt to work collaboratively has been instructive for the rest of the world.
Now, we launched our commitments one year ago. And when we did, I told the taskforce members that I would be honest in assessing what we achieved and what we did not. And that’s what I’m going to do today. To explain where I think we have got to, I want to begin by taking a step back to the early days of social media. Over a decade ago, when social media first became a standard part of daily life, there was so much justifiable reason for optimism.
Some of this was about personal excitement. That friend we lost touch with was suddenly back in our lives. The grandparent living far away was now able to keep up with the day-to-day life of the family they cared so much about. The fun we had at parties, the victories we celebrated on the football pitch, the cake we ate at our child’s birthday – all of it was captured, posted and shared with our friends, making us feel closer to each other even when we were apart. And some of it was about the very nature of our society and culture.
Our politics appeared more direct and more transparent. The physical distance between nations and people seemed less important. New ways to discover and discuss music, film, and books were appearing all the time.
The men and women who invented and developed social media platforms are justifiably proud of the difference they have made in the world. They have achieved extraordinary things and created connections across borders, generations, and cultural divides that were unimaginable at the turn of the century.
I believe we are stronger when we are connected and more successful when we can understand each other’s experiences. We all have to acknowledge, though, that much of the early optimism and hope of social media is giving way to very real concern, and even fear about its impact on our lives. We have seen that the technology that can allow you to develop an online community around a shared hobby or interest can also be used to organise violence.
The platform that can allow you to celebrate diversity can also be used to cocoon yourself in a cultural and political echo chamber. The new ways we have to access news from across the world are also allowing misinformation and conspiracy to pollute the public sphere. The tools that we use to congratulate each other on milestones and successes can also be used to normalise speech that is filled with bile and hate. The websites we use to stay connected can for some create profound feelings of loneliness and inadequacy. And the apps we use to make new friends, can also allow bullies to follow their targets even after they have left the classroom or the playing field.
It is this issue of cyberbullying that we have come here to discuss today. As we do, however, I believe it is crucial that we see the connections across all of these challenges. Over the last few years working with the Cyberbullying Task Force, it has become clear to me that the men and women who lead social media companies are motivated by the right things – the value of connection, friendship, family, and knowledge. But as this list of unintended consequences grows, a culture of defensiveness is undermining the sector’s relationship with the public. To explain what I mean, it’s important to share my experience. I convened the Cyberbullying Task Force not because I had any expertise in technology policy – I do not and I have never pretended to.
I convened the task force because I was a new parent. And I saw that my friends and peers were seriously worried about the risks of the very powerful tools we were putting in our children’s hands. For too many families, phones and social media shattered the sanctity and protection of the home.
As we grappled with this we felt a distinct absence of guidance. Should we read our children’s messages Should we allow them to have phones and tablets in their rooms? Who do we report bullying to? We were making up the rules as we went along.
And when I worked as an Air Ambulance pilot or travelled around the country campaigning on mental health, I met families who had suffered the ultimate loss. For too many, social media and messaging was supercharging the age-old problem of bullying, leaving some children to take their own lives when they felt it was inescapable.
I felt that I might be able to make a difference on this issue. I did not have the answers, but I did have the ability to invite the brightest leaders and researchers in social media to sit around the table, to listen to parents and children, and see what we might do together to make the online world safer and happier for our young people.
What I found very quickly though was that the sector did not want to own this issue. I heard doubts being cast about the scale of the problem. I was told that companies were already doing plenty and just needed more credit for it. I saw denials about the age of young children on some of our most popular platforms. And crucially I heard over and over again that a collective approach – across the industry, with charity partners, ISPs, researchers, and parents – just wouldn’t work. The individual platforms were just too different and user expectations too complicated to try to come up with common tools that could be easily understood by children, parents and teachers.
So a year ago, when it came time to launch a series of commitments that the sector would make on this issue, I announced a plan of action that I freely admitted did not go as far as I hoped. Now it did include some very positive things – a joint awareness campaign, new guidelines for reporting bullying, and a pilot for a shared emotional support platform. A year on though, even those modest commitments have not been implemented with the enthusiasm I would have hoped for.
And while I am grateful that today we are announcing that the emotional support platform and the Stop, Speak, Support campaign will get fresh energy, I am disappointed that we are ending our task force collaboration without a real, collective sense of pride about what we have achieved.
Now I will admit I have learned plenty through this process about how I can best lead similar endeavours in the future. I underestimated the scale of the challenge that this process would represent. I may have been too ambitious and I may have needed to look again at who we brought to the table. I am worried though that our technology companies still have a great deal to learn about the responsibilities that come with their significant power. I say this not in anger. Again, I believe that our tech leaders are people of integrity who are bringing many benefits to our lives and societies.
I am very concerned though that on every challenge they face – fake news, extremism, polarisation, hate speech, trolling, mental health, privacy, and bullying – our tech leaders seem to be on the back foot. Their self-image is so grounded in their positive power for good that they seem unable to engage in constructive discussion about the social problems that they are creating.
The journey from inventors in the student dormitory to the leaders of some of the most valuable companies on earth has been so fast that they may struggle to understand that their incentives have changed. The noise of shareholders, bottom lines, and profits is distracting them from the values that made them so successful in the first place. They are so proud of what they have built that they cannot hear the growing concern from their users. And increasingly they seemed resigned to a posture with governments and regulators that will be defined by conflict and discord. It does not have to be this way.
Social media companies have done more to connect the world than has ever been achieved in human history. Surely you can connect with each other about smart ways to deal with the unintended consequences of these connections. You have made so many of our institutions engage directly with the people they serve. Surely you can build a new relationship with your own users that is based on service, community, humility and transparency. You have powered amazing movements of social change. Surely together you can harness innovation to allow us to fight back against the intolerance and cruelty that has been brought to the surface by your platforms.
And you have brought families together in ways that were previously unimaginable. Surely you can partner with parents to make the online world a safe place of discovery, friendship, and education for their children. You can reject the false choice of profits over values. You can choose to do good and be successful. You can work in the interest of the children and parents who use your products and still make your shareholders happy. We not only want you to succeed. We need you to. Thank you.'
*********************
OUTFIT
ティールカラーのウールクレープドレス《Emilia Wickstead》”Alice' coat-dress” 2013AW コレクション(=2014年AU&NZツアー、2015年 @Action on Addiction)
① 2014年 during the Australia/New Zealand tour
② 2015年 second appearance for a visit to Action on Addiction
② 2015年 second appearance for a visit to Action on Addiction
described as "intertwined oak leaves in 18K gold and pave diamond"
黒のスエード靴《Gianvito Rossi》”105 suede pumps” £510
時計《Cartier》”Ballon Bleu watch”
https://www.dailymail.co.uk/femail/article-6393207/Prince-William-Kate-Middleton-BBC-Anti-Bullying-Week.html
https://www.royalfoundation.com/duke-cambridge-launches-cyberbullying-taskforce/
-----------------------------------------------------------------
《Fab 4!キャサリン妃&メーガン妃 Royal Foundationレセプション》
11 / 15 (木)
@ Victoria House
in Bloomsbury Square
BBC
を訪問された後
夜には
ディナーパーティーが。
お忙しい、、、、、
ウィリアム王子&ハリー王子が立ち上げられた
チャリティ基金
”ロイヤルファンデーション”
が毎年開催している
恒例レセプションが行われた。
皆様が密に活動をしている
基金のスタッフたちや
組織の代表たちと、
その年の成果や成功を祝して行われるもの。
通常、プライベートなものとして
画像などは公開されませんが、
今年は別!
レセプションの中で
歌を演奏した英ミュージシャン
《トム・ウォーカー》が、
Twitterで画像を投稿!
ウィリアム王子&キャサリン妃との画像や
ハリー王子&メーガン妃の画像も。
良いの?
とは思うも、
まだ削除されていないので、良いのでしょう、、、
と言うことで、ここにもアップ。
全身ではないものの、十分わかる〜
ウィリアム王子は
タキシードにブラックタイ
キャサリン妃は真っ赤のドレス!
即わかる、人気のドレスを着回し!
《プリーン》
のものですね〜
2016年のカナダツアーで、
カナダ総督公邸でのレセプションの際
初披露されたこちら。
ドレスにヘアなど
全身でパーフェクト!
モダンでモード
色も含めて
キャサリン妃にとってもお似合いのこちら
色違いで黒も購入されたほど
キャサリン妃もお気に入りの一枚
同年の11月に、黒をお召しに。
2016年に再度、赤を
プライベートのレセプションで、
お召しになったようですが、
画像なし。
その、2016年以来
3度目となる着回しですが、
今回も、ピアスとヘアを変えてイメチェン。
クラッチは同じですが
ジュエリーを大振りなピンク?に。
これは前夜のチャールズ皇太子BDの時と同じもの??
ヘアはダウンスタイルに。
正直、好みとしては
前回の方がスタイリッシュで好きですが
しかし、着回しですからね〜
えらい、素晴らしい、うまい!
です。
それにしても、
先週8日から15日までの1週間で
キャサリン妃は5日も登場
しかも、公務数は8つで
要は8スタイルも!
大変ですねえ〜、これ。
ファッション好きでも、
考えて、用意するのは簡単ではないはず。。
むしろ着回しのが楽、、
かもしれない。
だから、するんだわ、
きっとキャサリン妃(笑)
夜には
ディナーパーティーが。
お忙しい、、、、、
ウィリアム王子&ハリー王子が立ち上げられた
チャリティ基金
”ロイヤルファンデーション”
が毎年開催している
恒例レセプションが行われた。
皆様が密に活動をしている
基金のスタッフたちや
組織の代表たちと、
その年の成果や成功を祝して行われるもの。
The annual event offered a chance to celebrate the successes of the year with staff from the Foundation and representatives from organisations the royals work with closely.
画像などは公開されませんが、
今年は別!
レセプションの中で
歌を演奏した英ミュージシャン
《トム・ウォーカー》が、
Twitterで画像を投稿!
ウィリアム王子&キャサリン妃との画像や
ハリー王子&メーガン妃の画像も。
良いの?
とは思うも、
まだ削除されていないので、良いのでしょう、、、
と言うことで、ここにもアップ。
全身ではないものの、十分わかる〜
ウィリアム王子は
タキシードにブラックタイ
キャサリン妃は真っ赤のドレス!
即わかる、人気のドレスを着回し!
《プリーン》
のものですね〜
2016年のカナダツアーで、
カナダ総督公邸でのレセプションの際
初披露されたこちら。
ドレスにヘアなど
全身でパーフェクト!
モダンでモード
色も含めて
キャサリン妃にとってもお似合いのこちら
色違いで黒も購入されたほど
キャサリン妃もお気に入りの一枚
同年の11月に、黒をお召しに。
2016年に再度、赤を
プライベートのレセプションで、
お召しになったようですが、
画像なし。
その、2016年以来
3度目となる着回しですが、
今回も、ピアスとヘアを変えてイメチェン。
クラッチは同じですが
ジュエリーを大振りなピンク?に。
これは前夜のチャールズ皇太子BDの時と同じもの??
ヘアはダウンスタイルに。
正直、好みとしては
前回の方がスタイリッシュで好きですが
しかし、着回しですからね〜
えらい、素晴らしい、うまい!
です。
それにしても、
先週8日から15日までの1週間で
キャサリン妃は5日も登場
しかも、公務数は8つで
要は8スタイルも!
大変ですねえ〜、これ。
ファッション好きでも、
考えて、用意するのは簡単ではないはず。。
むしろ着回しのが楽、、
かもしれない。
だから、するんだわ、
きっとキャサリン妃(笑)
キャサリン妃
ドレス《Preen》"Finella midi dress" Pre-AW16 コレクション(=2016年9月 @カナダの総督官邸レセプション、2016年11月 黒を着用)
NEW ピンクのイヤリング《》(=2018年11月14日チャールズ皇太子BDディナー)?
赤クラッチ《Jenny Packham》
赤クラッチ《Jenny Packham》
メーガン妃
イヤリング《Birks》”Snowstorm earrings”
ネイビーのクラッチ《》(=2018年 @NZツアー)
----------------------------------------
I had the absolute honour of performing for and meeting The Duke and Duchess of Cambridge & The Duke and Duchess of Sussex for the annual @kensingtonroyal #RoyalFoundation dinner. Thanks to the talented @thatsingingbird from @wearefulleffect for joining me for my last song. pic.twitter.com/71qQBcl2yg— Tom Walker (@IamTomWalker) 2018年11月16日
Tom Walker said:
"I had the honour of performing and meeting the Duke and Duchess of Sussex and the Duke and Duchess of Cambridge for the annual Royal Foundation dinner."
"I had the honour of performing and meeting the Duke and Duchess of Sussex and the Duke and Duchess of Cambridge for the annual Royal Foundation dinner."
BBC Countryfile host Anita Rani wrote on Instagram:
"Such an honour to be asked to host the annual Royal Foundation dinner last night. Brilliant the Fab Four have come together to influence change. It was a wonderful evening!"
"Such an honour to be asked to host the annual Royal Foundation dinner last night. Brilliant the Fab Four have come together to influence change. It was a wonderful evening!"
inside the Bloomsbury Ballroom
Victoria House is a Grade II-listed neoclassical building in London. It was constructed in the 1920s, built for, and for many decades occupied by, the Liverpool Victoria Friendly Society. The building was extensively remodelled in 2003 to create 300,000 square feet of office, retail and leisure space, including an original art deco ballroom, the Bloomsbury Ballroom function venue.
***********************
OUTFIT
キャサリン妃
The dress is crafted from heavyweight satin and has a classic fit-and-flare silhouette that's elevated with a wide asymmetric hemline, front pleated wrap, and box pleats at the skirt
"the Pre-AW16 collection"
is inspired by the late Deborah Cavendish, Duchess of Devonshire, an English writer, memoirist and socialite. She was the youngest and last surviving of the six Mitford sisters, who were prominent members of English society in the 1930s and 1940s. The Finella is described as "oozing a grandeur that she would approve of".
(左)2016年9月 @カナダの総督官邸レセプション
(右)2016年11月 黒を着用 @Place2Be Awards
first wore it in 2016 for a Government House reception
again in December 2016 for a private reception
NEW ピンクのイヤリング《》(=2018年11月14日チャールズ皇太子BDディナー)?
2016年 カナダツアー
rich navy silk "Aldrich dress"
From what we can see it appears Meghan's is a custom full-length gown with a fully lined skirt based on the piece.
Master of structure and silhouette, Roland Mouret believes that a dress is never complete until it's been worn.
This elegant 'Aldrich' style is from the Resort '17 collection, inspired by the secluded Mount Street Gardens in London's Mayfair
described: "Roland Mouret's metallic-navy silk Aldrich dress blends a flattering silhouette with a show-stealing fabrication. The strapless top is patterned with puckered stripes that contour the frame, while the voluminous midi skirt showcases blossoming flowers, and is just gauzy enough to reveal a hint of skin."
carrying in New Zealand
*********************
8日
10日
11日 × 2
14日 × 2
15日 × 2
-----------------------------------------------------
《ウィリアム王子&キャサリン妃 ☆ 婚約発表記念日》
11月16日
懐かしいインタビュー動画を❤️
懐かしいインタビュー動画を❤️
************************************
『25ans オンラインコラム』
ほぼ毎日書いてます(*^_^*) ♥♥♥
http://www.25ans.jp/princess/catherine
0 件のコメント:
コメントを投稿
Thank you for your comments♥