travelled to Sandringham House in Norfolk today to view floral tributes and meet members of the public.
visited Sandringham to view floral tributes left for the late Queen.
and
walkabout in Norfolk this afternoon
"Sandringham House has been a royal residence for four generations of British monarchs for a period of more than 150 years, and has traditionally been where the Queen spent her Christmas break." (BBC reports)
エリザベス女王の棺が
バッキンガムパレスから、ウェストミンスター・ハウスに移され
一般弔問もうけつけられた日の翌日
ウィリアム皇太子とキャサリン妃が、
サンドリンガムにお姿を見せられた。
ここも、エリザベス女王にとって思い出深い場所
クリスマス前から冬休暇を過ごされていた、恒例の場所で
ロイヤルファミリーでプライベートの時間を過ごされる私邸
ここにも、ゲート前に多くの献花が。
それをご覧になり、住民たちと悲しみをシェア、
そして交流をされたご夫妻。
多くの印象的な会話がなされ
中でも、ウィリアム王子は多くのお言葉を。
前日の、棺の後ろを歩く経験は、やはり辛いものであり
母の時をおもいだした、と。
また、涙を流す別の女性には、
「泣かないでください。僕もそうなってしまいますから。」
と話されたよう、、、(泣)
また一方では、ジョークも忘れず
献花とともに置かれた多くのパディントンを見て
「パディントンが、コーギーより人気の座を奪ったようですね。コーギーは気を良くしないでしょうね。」
さすがです。
また、キャサリン妃は
新たな学校へ通う、お子様たちのお話を。
私も、まさに、25年前のダイアナ元妃の葬儀シーンを思い出し
これをやる必要があったのだろうか、、、と思ったんですよね。
大切な家族を亡くした直後、
ご自分たちの悲しみよりも、悲しんでくれる国民を気遣う
ロイヤルの皆様を、お気の毒に思うと同時に、
やはり心から敬意です。
この日のキャサリン妃は
やはり、喪を意識したファッション。
しかし、一般の人々との時間ということで、
かっちり感は抑えられた、エレガントなスタイル。
テーラードのロングコートに、
NEWのニットとプリーツで切り替えがされたドレス
マニッシュなコートとガーリーなドレス
というミックスニュアンスのコーデですね。
ピアスは、やはりパール
ここでも、エリザベス女王が所有されていたものをお着けに。
そして胸には
クロスのネックレスがつけられていました。
NEW 黒のコート《》
NEW 黒のドレス《Alexander McQueen》Bespoke
パール&ダイアモンドのピアス《エリザベス女王所有のもの》"theSilver Jubilee Pearl Earring"(=2016年@カナダ、2016年10月@オランダ、)
The Prince of Wales revealed the family had thought the Queen might have lived for a little bit longer as her mother, the Queen Mother, lived until 101 years old
Kate and William revealed their children are 'doing ok' and are 'happy' while speaking with well-wishers outside the Norfolk royal residence
The new Princess of Wales, 40, was at the late monarch's Norfolk residence looking at the sea of tributes to the Queen with husband William. She also spoke to crowds and spotted schoolgirl Elizabeth Sulkovska, eight, clutching a bouquet of flowers and a corgi teddy
The eight-year-old, who was in the crowd with friends, was then chosen by Kate to walk up to the sea of tributes and lay her own among them
he new Princess of Wales, 40, was at the late monarch's Norfolk residence looking at the sea of tributes to the Queen with husband William. She also spoke to crowds and spotted schoolgirl Elizabeth Sulkovska, eight, clutching a bouquet of flowers and a corgi teddy
talks to and comforts Elizabeth as she views the flowers left in tribute to the Queen
The eight-year-old sobbed and had tears in her eyes as she recalled the moment: 'I went with her to put the flowers and the corgi down. She said, 'Where do you think we should lay the flowers?' and I said 'We should put them there'.'
'Sarah Tomlinson, 51, from the nearby town of Kings Lynn, came with her friend and the friend's baby.
"My friend's baby was the first jubilee baby to be born in Kings Lynn and named after Prince Louis," she says. "William came over and said how dashing he is in his outfit." The couple also "showed a real interest" in the baby and asked if he was sleeping through the night.
One well-wisher, Gemma Schultz, spoke to William after he noticed her baby wearing a top with Paddington on it and commented about the bear's popularity following the Queen's skit with the marmalade sandwich-loving character for her Platinum Jubilee Celebrations in June
ウィリアム皇太子が、ジョーク
「コーギーは、パディントンに負けてしまいましたね」
Prince William joked
'I was saying, I think Paddington might have knocked the Corgi off the top spot now. The Corgis won't take that very well.'
“Don’t cry now - you’ll start me.”
沿道の人々との会話
”ウィリアム皇太子”
がいくつも印象的な言葉を。
Prince William said:
"I’m learning that she was everyone’s grandmother -- the way people have reacted."
William said George very much understood the loss of his great-grandmother, but Charlotte and Louis less so.
***********************
ウィリアム皇太子が、ジョーク
「コーギーは、パディントンに負けてしまいましたね」
One well-wisher, Gemma Schultz, spoke to William after he noticed her baby wearing a top with Paddington on it and commented about the bear's popularity following the Queen's skit with the marmalade sandwich-loving character for her Platinum Jubilee Celebrations in June
Prince William joked that Paddington has 'knocked the Corgi off the top spot' and that the Queen's beloved pets 'won't take that very well'
***********************
'Sarah Tomlinson, 51, from the nearby town of Kings Lynn, came with her friend and the friend's baby.
"My friend's baby was the first jubilee baby to be born in Kings Lynn and named after Prince Louis," she says. "William came over and said how dashing he is in his outfit." The couple also "showed a real interest" in the baby and asked if he was sleeping through the night.
"I can't believe how together they are — they seem to be supporting us rather than us supporting them," Tomlinson adds.' (People reports)
***********************
前日の棺、行列について
「母ダイアナ元妃の葬儀を思い出した」とお話しに。
William told well-wishers the procession yesterday reminded him of his mother's funeral:
"Doing the walk yesterday was challenging, it brought back a few memories, it's kind of one of these moments where you think to yourself I've prepared for this but I'm not that prepared. It's this weird kind of thing, because we knew she was 96."
***********************
'The Prince of Wales has spoken of how yesterday's procession brought back terribly sad memories of his mother’s funeral.
Speaking to crowds outside Sandringham House, where people had come to lay flowers at the gate, a mourner said the Prince spoke of how “difficult” yesterday had been.
Jane Wells, 54, from Lincolnshire, said: “He said how difficult it was yesterday and how it reminded him of his mum’s funeral... Catherine said it’s just been such a difficult time for all of them, for the whole family.”
Another crowd member told the emotional Prince she was close to tears, to which he replied:“Don’t cry now - you’ll start me.” (Telegraph)
”キャサリン妃の言葉”
"Catherine said to me that as a family -- and I did wonder what she meant by this -- that they’re all sticking together and sharing each other’s grief and helping each other cope." Kate also told Jill they are trying to keep things as "normal as possible for the children".
お子様たちについても
She said: 'They're in school and they're being well looked after. They're in a routine and they're happy.'
The Princess of Wales added the young princes and princess had made 'new friends'.
この日は実は、
ハリー王子のお誕生日だったんです❤️
それに関しても、ウィリアム皇太子に聞いた人が!
でかした(^_−)−☆
"William laughed to one well-wisher: “It is his birthday today - you’re absolutely right, it is.”
Asked if he’d forgotten, the Prince chuckled, insisting: “No, I’ve not forgotten."
************************
OUTFIT
NEW 黒のコート《》
NEW 黒のドレス《Alexander McQueen》Bespoke
ニットとシフォンの切り替えドレス
The piece appears to have a rib knit top stitched onto a pleated skirt.
パール&ダイアモンドのピアス《エリザベス女王所有のもの》"theSilver Jubilee Pearl Earring"(=2016年@カナダ、2016年10月@オランダ、)
"The Silver Jubilee Pearl Earrings"
The Queen most famously wore this pair of diamond and pearl drop earrings during her Silver Jubilee festivities in 1977, and she’s since loaned them to both the Countess of Wessex and the Duchess of Cambridge.
(The Court Jeweller)
Kate’s worn a lot of pearl jewellery since the Queen’s passing last Thursday. Royals often wear the white gemstones when in mourning. It’s a tradition that can be traced back to Queen Victoria.
クロスのネックレス《》
バッグ《Grace Han》”Love Letter Handbag”
靴《Gianvito Rossi》”黒スエード 105mm”
The Queen: All you need to know following her passing and a look back at her 70-year reign
0 件のコメント:
コメントを投稿
Thank you for your comments♥