2022年3月22日火曜日

《ウィリアム王子&キャサリン妃 カリビアン・ツアー Day 2(3/20) - ① 》




《ウィリアム王子&キャサリン妃 カリビアン・ツアー Day 2(3/20) - ① 》

『プラチナ・ジュビリーを祝し、カリブ海ツアー』

3 / 20 (日)

 in Belize

***************************

Today’s Schedule in Belize:
1️⃣ Visiting a cacao producer to learn more about Belize’s world-famous Maya chocolate making 🍫 2️⃣ Spending time with the Garifuna culture in Hopkins 

3️⃣ Learning more about Belize’s marine conservation efforts and incredible marine environment 

*************************

began their second day in Belize with 

 visit to 
『Che’il Mayan Chocolate factory and farm』
家族経営のチョコレート・ファクトリー&農場を訪問

『the Festival of Garifuna Culture
 in Hopkins』
 in a coastal village in Belize

a small village on the coast which is considered to be the cultural centre of the Garifuna community in Belize

”Garifuna community” and experience some of their traditions
in Hopkins

『Met marine conservation specialists』
 to learn more about Belize’s pioneering record on ocean conservation
 It has the world's second largest reef.

世界で2番目に大きなバリアリーフを持つ、ベリーズ
海洋環境の保護について視察

2017年に、沖での海洋掘削が禁止され、
その結果
”ユネスコの世界遺産”に認定されたのだそう


では2日目のファッション〜!!

フルタイムの公務がスタートし
ついに本格的な、サマーファッション!

やはり、2012年の
ツバル&ソロモン諸島のツアーを思い起こさせる
リゾート感のある装いで
色も鮮やかで、元気が出る可愛いスタイル
❤️❤️

もちろん、訪問国への敬意を忘れず
ブルーをベースに赤という、ベリーズのフラッグカラーに
植物柄の、スモックドレス。
久々の
《トリーバーチ》

このデザインって、
シャーロット王女もお好きなデザインねw
三児の母となっても、まだお好き&そしてお似合いのキャサリン妃です。

洋服も超可愛いが、
この日の注目は小物も!

洋服に合わせて、鮮やかなイヤリングは
《セザンヌ》のもので
これはかなり大きい!!

が、場所がここだと、全くそう見えないし
派手にすら見えず。
やはり、ファッションはTPOですね〜

そして、
ストローの扇子型クラッチは、
超懐かしい《アニヤハインドマーチ》

2012年の初海外ツアー(カナダ)でデビューし
その後、2014年にウィンブルドンで使い回し。

しかし、その後出番なく。
でも、まだお持ちになってたんですね〜

同様に、サンダルも!
これも2012年のポロ試合観戦で目撃されて以来
同年(2012年)のAU&NZツアーで愛用。

ワンピースに合う、サマー・サンダルとして活躍していますが
これもまだ所有だったのね。
物持ちの良さに感動❤️

加えて、NEWの靴も!
海岸では履き替えられ、
白のエスパドリーユがデビュ!!
❤️❤️
《ステラ・マッカートニー》
のもので、可愛いっつ

この日のニューアイテム、ドレスにエスパ。
なにせ、夏ファッションがときめくだけに
もし売り切れてなければ、
同じもの買いそうになった(笑)


NEW プリントドレス《Tory Burch》”Smocked floral dress”  in 'blue painted roses'
NEW イヤリングSezane》”Charlie earrings in Threaded blue"   £55
扇型クラッチ《Anya Hindmarch》”Straw Fan clutch"(=2011年 @カナダツアー、2014年 @ウィンブルドン)
サンダル《Stuart Weitzman》"Minx wedges"(=2012年@ ポロマッチ、2012年 @ツバル、ソロモン諸島、2014年@シドニー)
NEW 白のエスパドリーユ《Stella McCartney》"Hestia white espadrilles"  


----------------------------------------------------







動画




動画



==========================

Part ①

 visit to 
『the Che 'il chocolate farm』

  a family-run cacao farm
 in Belize 
 and learnt about the intricate process of making chocolate from scratch

given us a tour of their cocoa plantation farm

world famous chocolate was made - using all organic products, all grown on their land or nearby.

ツアー出発寸前に
現地の反対デモが起こったカカオ農場から
急遽変更したのがこちら。

家族経営でチョコレート作りを行なっている。

カカオの木から、チョコレート作りまで学ばれ
体験も。

伝統的に、現地の女性たちのお仕事
カカオをすりつぶす作業に
ご夫妻ともに挑戦

ウィリアム王子はお上手だったようで、
『弟子要ります?』とジョークも。

ご褒美は
チョコレートフォンデュにホットミルク

「子供たちが、羨ましがるわ」
とキャサリン妃

「チョコレートが、こんなにオーガニックで出来ているとは驚き、
だから世界中が好きなんですね」
と感動の投稿

--------------------------------------------

It was a hasty replacement for a visit to another chocolate farm that was cancelled after local villagers protested over a land dispute and “colonialism”

The couple began their tour of the chocolate production at the firm’s 10-acre farm, one of a number of plots they cultivate, and were shown the cocoa trees laden with fruit, with Kate asking Narcisio Saqui, brother of Julio, "Do you harvest them all year round?"

Narcisio took the couple out of the blistering sun and sat them down under a marquee and told them about the anti-oxidants and other important properties of cocoa and the duke exclaimed: "Are you saying chocolate is good for us?”

Speaking about the importance of the bean Mr Sarqui added: "It became currency in those days and was traded as cash - worth more than gold."

The Duchess tried her hand at grinding nibs, broken-up made cocoa beans, backbreaking work traditionally performed by the women in rural communities during their visit to the Che ‘il chocolate farm

When he took a club and broke open a cocoa pod, filled with white gooey seeds which need to be fermented, dried, roasted and ground to make chocolate - William looked surprised and said: "That's not what I expected at all".

As Kate watched her husband pounding away with a mortar and pestle made from volcanic rock she said: “The smell of the chocolate is amazing.”

William even joked about giving up his day job as a working royal, asking Julio Saqui owner of the family run chocolate firm “Do you take apprentices? Can I come and work for you it’s my kind of thing.”

The couple’s eyes lit up when they saw chocolate fountains – dipping tortilla chips into the brown sticky liquid – and they tried hot chocolate made from the organic farm with Kate confessing: “I think our children will be very jealous.”

The Saqui family are from Belize's Maya community where the cocoa bean is revered and has been an integral part of their culture for thousands of years.

It was served to royalty in centuries past and at one point was worth more than gold to the Maya people who still serve it to special guests.

-------------------------------------------------

The guide at the cacao farm offered a detailed explanation and the process of how cacao beans are extracted from the pods and then fermented and finally dried before they are ready to be processed into chocolate


learnt about the importance of the chocolate pods at the farm 






Speaking about the importance of the bean Mr Saqui added: 'It became currency in those days and was traded as cash, worth more than gold'






The farmer took a club and broke open a cocoa pod, filled with white gooey seeds which need to be fermented, dried, roasted and ground to make chocolate


 learnt how the Saqui family are from Belize's Maya community where the cocoa bean is revered and has been an integral part of their culture for thousands of years




told that chocolate was served to royalty in centuries past and at one point was worth more than gold to the Maya people who still serve it to special guests


sampled the nibs to help them learn about the intricate process of making chocolate from scratch


 grinding cocoa nibs using a traditional mano and metate 

tried her hand at grinding nibs, broken-up made cocoa beans, back-breaking work traditionally performed by the women in rural communities, during their visit to the Che 'il chocolate farm

『ウィリアム王子がキャサリン妃へジョーク』

The Duke of Cambridge jokes “that’s the way you burn off the calories before (you) eat the chocolate“ 
as the Duchess grinds cocoa nibs during a visit to a cocoa farm in Belize


Using a large stick, the guide showed them how to successfully crack the cocoa pod in half and said: 'This is how it's done'. As the royal couple watched, Kate said: 'You make it look so easy' and William added: 'If I did that, I'd lose a finger!'


The couple's eyes lit up when they saw chocolate fountains, dipping tortilla chips into the brown sticky liquid, and they tried hot chocolate made from organic products with Kate confessing: 'I think our children will be very jealous'


The Duke and Duchess of Cambridge were in chocoholic heaven sampling products made in a Belize cocoa farm but had to work for their sweet treats




”Twitterにて投稿されたお二人の言葉”

posted about their 'incredible experience' after visiting the cacao farm. 
The Duke and Duchess of Cambridge wrote: 
'It was an incredible experience to see first hand how this world famous chocolate was made - using all organic products, all grown on their land on nearby. We can see why this is loved all around the world'


=============================

Part ②

visit to 
『the Festival of Garifuna Culture
 in Hopkins』
 in a coastal village in Belize

ベリーズ東部の海岸線沿いの村

ホプキンス・ヴィレッジを訪問

それぞれ、ダンスを披露

少数民族 ガリフナ
(アフリカ系と、カリブ海の小アンティル諸島のアラクワ族の混血)
のコミュニティを訪れ
伝統のフェスティバルを視察。

ここで、伝統のダンスにお二人も参加!

まず最初にキャサリン妃が。
その後、ウィリアム王子も、腰フリフリで参加(笑)

いつものオヤジ的ダンス
2012年のソロモン諸島でのダンスを思い起こさせた、、、、
こればかりは変わらない模様
そんなところが、面白くて好きだけどw
❤️

一方のキャサリン妃も話題に!

いつもの少女っぽい、キュートなダンスは変わらず、だったが
今回はセクシーダンスもプラス!❤️

中でも、
キャサリン妃の、夫を挑発するかのような(笑)ダンスが話題に。
ブギウギ

これによって、ネットで話題に。

キャサリン妃が "Flirting"
というものや、

'She wants that fourth baby!'
 
'Almost seems like they’re on a second honeymoon.'

'That's absolutely priceless. Looks like they had a great time, and of course fitted in very well and much enjoyed by all whom they visited.' 

また、他にもこんなコメントが。
’Still in mission of another baby Cambridge maybe,' 

 'This is both super cute and super funny, they are a perfect match.'  

意図的か、それともナチュラルか
醸し出すラブラブ度は、完全に上がっています❤️

女王のプラチナジュビリーを記念し、植樹も行われた。

------------------------

couple travelled later to Hopkins to meet the Garifuna community - the descendants of Africans and indigenous Carib people expelled from the island of St Vincent before settling in Central America

William danced with local festival organiser Laura Cacho

danced with people from the Central American country’s minority Garifuna community, gyrating on a makeshift dance floor during a visit to the beachfront village of Hopkins

William, 39, gave a little shimmy after they were treated to a welcome dance in Hopkins, known as the country's happiest village.

But it was Kate, who was first onto the dancefloor, cutting shapes with nine local school children from the Garifuna Cultural Centre.

William watched on as Kate stole the show before he began dancing with local organiser Laura Cacho.

They were soon holding hands and gyrating to the music as locals screamed in delight.

The royal couple were treated to dancing and food by the local Garifuna community on the Caribbean coast.

They were offered a plantain coconut broth called Hudutu and a sweet sava porridge called Sahau with Belizian celebrity chef Sean Kuylen.

Mamma G, also known as Joan Gloria, pastor of the National Garifuna Council, helped provide the dancing children, and said: "We welcome them both. It is an honour. We welcome everybody.

"We are the happiest village in Belize. Nobody who comes here is sad.
"We are about love, respect and welcoming people with open arms."

Villagers welcomed the royal visit as a boon for the tourism industry. Casper Castille, 22, said: “This is a tremendous opportunity for us. This is an eye-opener for the rest of the world.”

Theroyal couple also planted a Yellow Copperpod tree in honour of the Queen’s Platinum Jubilee,

-------------------------------------------------

Members of the media and public await the arrival of the Duke and Duchess of Cambridge for the Festival of Garifuna Culture in Hopkins, a small village on the coast which is considered the cultural centre of the Garifuna community in Belize


arrives in a small village on the coast which is considered to be the cultural centre of the Garifuna community in Belize


eceives flowers from a Garifuna girl upon her arrival 










Kate was the first on the makeshift dancefloor, joining nine local school children at the Garifuna Cultural Centre in the picturesque beach-front village of Hopkins. Her husband watched as she stole the show before he was tempted to join the performance dancing with Ms Cacho








 showed off his dad dance moves on the sandy dance floor 














shown round the Maya cacao farm in the coastal town of Hopkins in a last-minute addition to their schedule after local protests about 'colonialism' meant a planned visit to the Akte'iL Ha cacao farm in the foothills of the Maya mountains had to be cancelled














gifted large wooden maracas




=======================

Part ③

『Met marine conservation specialists』
 to learn more about Belize’s pioneering record on ocean conservation
 It has the world's second largest reef.

met a small group of marine conservation specialists to learn more about Belize's unique marine environment

世界で2番目に大きなバリアリーフを持つ、ベリーズ
海洋環境の保護について視察

2017年に、沖での海洋掘削が禁止され、
その結果
”ユネスコの世界遺産”に認定されたのだそう。


-------------------------------------------------

 on the Beach after a Garifuna Festival 








met a small group of marine conservation specialists to learn more about Belize's unique marine environment







*************************

OUTFIT

NEW プリントドレス《Tory Burch》”Smocked floral dress”  in 'blue painted roses'


The dress is crafted from mid-weight poplin with a square neck and back. It has a shocked elastic bodice, short puff sleeves with elastic cuffs and on-seam hip pockets. 




NEW イヤリングSezane》”Charlie earrings in Threaded blue"   £55


Height : 7 cm


扇型クラッチ《Anya Hindmarch》”Straw Fan clutch"(=2011年 @カナダツアー、2014年 @ウィンブルドン)



(=2011年 @カナダツアー


2014年 @ウィンブルドン)


サンダル《Stuart Weitzman》"Minx wedges"(=2012年@ ポロマッチ、2012年 @ツバル、ソロモン諸島、2014年@シドニー)


(=2012年@ ポロマッチ


2012年 @ツバル


2012年 @ソロモン諸島


2014年@シドニー


NEW 白のエスパドリーユ《Stella McCartney》"Hestia white espadrilles"  







--------------------------------------------------------

『ゴヤの名画と優しい泥棒』

超面白かった、英国映画❤️

今月25日(金) から公開中です!!!
『ゴヤの名画と優しい泥棒』

これ、なんと実話で、
1961年に、ロンドンのナショナル・ギャラリーで起こった
ゴヤの名画が盗まれちゃう、というお話なんだけれど
単なる盗難事件、というのも変だけど
そういう感じじゃなくて、
「えっ?!?!」
「あ〜〜、とってもイギリスっぽい、、、、笑」
と、どんどん引き込まれる映画でした。

主人公をジム・ブロードベントが、
その妻役を、ヘレン・ミレン!!!

面白くないわけがない!!!

この夫婦のバランスとか
やりとりとか、まさにイギリス❤️だし。
笑えて泣ける、元気も出る!

コロナ禍で悶々としたり
風の、新たな時代に突入した今だからこそ
まさにぴったり!!!
って気がした。

ブレない、とか自分らしさとは、とか
とにかく終わったら、スッキリ、元気が
私は出ました。

そもそもは、英国映画ということで、
たまたまご紹介頂いたんだけど
なんとコメントさせて頂くことになり、、、
なぜか、宣伝ポスター、看板とかにちらりと入る可能性が!!
ビックリです。
光栄すぎ❤️

でも、本当に面白くって
ヴァルカナイズ・ロンドンでの試写会をご紹介したり
でも満席で私も行けず(笑)

しかし、その前にすでに
映画館でのチケットをゲットしとります❤️

監督は、あの
『ノッティングヒルの恋人』のロジャー・ミッシェル氏

昨年、9月にお亡くなりになったそうで
これが長編遺作に。
ノッティングヒルも大好きな方は是非!
私も、マスト映画です。

そういえば、書き間違えておりましたが
すでに告知はされてましてね
こっそり”渋谷HUMAX”にみに行ったら
あったーーーー!!!
エレベーターの扉に
2種類のポスターと、ちらりと私のコメントも、、、、
感動し過ぎて、ビビりました❤️




2022年2月25日(金)より、TOHOシネマズ シャンテ他にて全国公開

監督:ロジャー・ミッシェル『ノッティングヒルの恋人』
キャスト:ジム・ブロードベント、ヘレン・ミレン、フィオン・ホワイトヘッド、アンナ・マックスウェル・マーティン、マシュー・グード

------------------------------------------------------------------

《25ans ロイヤルスクープ 最新動画 公開!》

『25ans 動画チャンネル Royal Scoop " 』

おヒマな時のお供にどうぞ

動画


これまでのシリーズは、
こちらからどうぞ(^ ^)

登録して頂けると
更新のたびに自動連絡がまいります♡

緊張しちゃうけど、、(^^;;

-------------------------------------------------

『ミモレ ☆ 連載』

ぜひご覧ください❤️
↓↓



************************************

『25ans オンラインコラム』

ほぼ毎日書いてます(*^_^*)  ♥♥♥


『お問い合わせ・お仕事の件』
こちらから、お願い致します☆

↓↓







0 件のコメント:

コメントを投稿

Thank you for your comments♥