2016年5月30日月曜日

《クマのぷーさん ☆ 90th BD 記念》 《ダイアナ妃の元シェフが語る!》 《ベアトリス王女&ユージェニー王女 Party sisters ファッション》 《25ans 7月号 発売!! キャサリン妃Royalツアー 特集》 《Patron's Lunch イベント ☆ ヴァルカナイズロンドン》




《クマのぷーさん ☆ 90th BD 記念》

 これまた、
クイーンの90才BDを祝し
くまのぷーさん
のスペシャルエディションが!

ロンドンのアイコニックな場所を
巡りながら
エリザベス女王に会い
ギフトをプレゼントします。

なんと、ジョージ王子も登場♡    

ここからFreeダウンロードできます♪

http://inspired.disney.co.uk/winnie-the-pooh/winnie-the-pooh-and-the-royal-birthday/

written by 
Jane Riordan 
 illustrated  
original illustrator E.H. Shepard

. Inarrated by Jim Broadbent

><img alt=
 
-------------------------------------------------- 

《ダイアナ妃の元シェフが語る!》

Queenに11年間
ダイアナ妃に4年間
シェフとして働かれていた
Former Royal chef 
《Darren McGrady》 さんが、
亡きダイアナ元妃について語った。
  
 どうやら、
ダイアナ妃は、
子供達には厳しい母ではなかったようですね。

食べ物に関しても、
ロイヤル式に囚われず、
自由に食べたいものを、、、というような。

それによって、
ナニーとバトルもあったそうな!
そうよね~、
プリンスたちのために、
ザ・Royalのテーブルマナーに、食事に、、、と思うもの。

しかし
子供達にはフライドチキンなど
好きなものを食べさせる一方
ご自分の食べるものには 厳しく、
太らないよう、とても気を配っていらしたらしい。

やはり、、みな大変なんです。


"She wasn't strict at all. She let them be boys, young boys! There was always a battle between her and Nanny. Nanny would say, 'No, they're eating their dinner, they're having cabbage.
"And the Princess would say, 'No, if they're with me and they want loaded potato skins and fried chicken then they can have that. And if they don't eat it and they still want pudding, they can have that too!' She was much more relaxed than Nanny."

"They could have chocolate, there weren't special treats because if the boys were home, the Princess wanted to spoil them.
"They liked comfort food dishes. They loved banana flan, anything with banana really, banana ice cream. They loved things like mixed grills, burgers, pizza, spaghetti and meatballs, chicken and cream chicken sauce... They were royal children but they still had children's palates."

これカッコいい!
「貴方は、脂肪に注意して。私はジムでの炭水化物に気を付けるから。」

"She was into healthy eating so we never had beef on the menu, unless the boys were home, and it was always chicken, fish or stuffed vegetables," said Darren.
"When I started working for her she said, 'I want you to take care of the fats and I'll take care of the carbs at the gym'. So dishes like tomato mousse which she really liked, she'd say, 'Make me a fat-free version'."

子供たちが家にいるとき
ディナーは
 6:30pm
 "The food was actually put on the sideboard and they just go and help themselves, as opposed to in the palace where they're served each course," 

ダイアナ妃お独りの時は
キッチンテーブルで食べられたり、
ダイニングルーム、
TVの前で、トレイで食べられたりもしたのだとか。

ダイアナ妃は、
ディナーよりも、
ランチをホストされることのほうが多かったそう。
 夜遅く、というのもお好きじゃなかったようですね。

理由は2つ

"She didn't do dinners for two reasons," said the chef. "She liked an early night, she used to get up at six, seven in the morning. She didn't like going across to the palace for the big dinner parties because they went on too late.
"And also she said, 'I can't invite men back for dinner because the media would find out and then I'm in real trouble, all sorts of things happen. So whenever I do an event or a charity do or have a friend round, I have to have them for lunch.'"

友人ではなく、
あくまでシェフという立場ながらも、
 常にキッチンにいるこの方の存在は
だんだん癒しのようになっていったようですね。

"I was always there, so sometimes she'd come in and vent about things she wasn't happy with. Other times I'd see her just burst into tears and it was like, 'What do I say? What do I do?' Other times she told a dirty, risqué joke and you think, 'I can't believe Princess Diana just said that!'"
"I was just honoured to be in the right place at the right time and watch William and Harry grow up," he added.

"I was watching Harry at the Invictus Games and read the interviews where he said he doesn't remember a great deal about his mum. I'd love to sit down with him some time and talk to him and let him know what she was really like. 

"She absolutely adored the two of them. She would be so thrilled right now with both of them, especially with Harry, with his charity work. He's his mother's son; you can see that in the way he acts naturally with young kids. He's just incredible... We just need to find him a bride now!" 

そんなダレンさんが、 
なんと、
The Savoy Hotel にて
 クイーンの90才BDを記念した
アフタヌーンティ創作に加わったそうです。
  
6月11日には
 ”The Savoy's Royal Afternoon Tea” 
 に登場され、
質疑応答も可能だそう♡♡
  
素敵な方ですねえ~
お話聞きたいなあ~

><img width=


><img width=


---------------------------------------

ベアトリス王女&ユージェニー王女 Party sisters ファッション

5 / 25 (水)

『a fancy dress party』 
@ Ours nightclub in London

NYをベースですが、
ここんとこ公務にも出席が続いた
ベアトリス王女
そして昨年、ロンドンで就職されたユージェニー王女姉妹

なんだか、お遊びが過ぎる記事ばかりが多く、
さすが、生まれつきのプリンセス。

そして遊びたい盛り、まだ若い!

キャサリン妃と一緒に出席された
ガーデンパーティでは
???なスタイルでしたが、
この日、ボーイフレンドと一緒に
夜のPartyではかなりクール!!!

やっぱ、こういうとこがお似合いねえ~~

ロイヤルじゃなきゃね、、、毎日でもどうぞってゆー。。。
 
黒のラインを引いた
ゴシック風の
ヘビーメーク

これがお似合い!!!

スタッズ付きレザーベスト
黒ドレス《》
ゴールドのTバー靴《Sigerson Morrison》

彼氏の
《Dave Clark》 氏も
いつものプレッピーから変身!

 Guns N' Roses t shirt with a sleeveless leather jacket
Sir Richard Branson's Virgin Galactic space programme, swapped his normal preppy chinos and shirts for a pair of grey skinny jeans and black boots

ユージェニー王女も、
かなりセクシームード

挑発的なサイハイブーツに
真っ赤の口紅
ヴァンパイアがイメージ? 

黒のコート《》
サイハイブーツ《》 

ベアトリス王女は、3am 
ユージェニー王女は、4amまで楽しまれたらしい

leaving ”Ours” and going on to a private party on South Audley Street in Mayfair, 
which is home to several exclusive private members clubs.

 Princess Beatrice and her boyfriend Dave Clark attend a fancy dress party at Ours nightclub in London 


 Last night Eugenie showed off a more racy style in a pair of over-the-knee boots at a fancy dress party 


 -------------------------------------------

《25ans 7月号 発!! キャサリン妃Royalツアー 特集

5 / 28 

25ans 7月号』
が発売になりました~~!!
 
"キャサリン 最新ロイヤルツアーレポ"

なんと
 14p!!!

一応監修やっとります。

見ごたえあります、すっごく。
だって、校正があっとゆーまに終わったもんw
白くて。

いつもと同様に
25ansの編集の方、ライターさんとだから
こんな素敵なページが出来るんです。

こういうの見ると、
あの、地獄の1週間も忘れちゃうのよねえ・・・・
ホントきつかった、、、確か。
既に曖昧な記憶になってる(笑)

 是非とも、見てください~!!
あ、買ってくださいね~w
みんなの自信作(^_-)-☆

表紙もインパクトあって
可愛いい~♡
 
”キャサリン妃” って文字が
イヤでも目に入る、ことになっとります。。
ありがたや。。




一部チラ見せ・・・・
めっちゃ見せてるかw 










--------------------------------------

《Patron's Lunch イベント ☆ ヴァルカナイズロンドン》

【エリザベス女王生誕90 歳記念 アフタヌーンティー・トークイベントのお知らせ】

6 月11・12日、
エリザベス女王陛下90歳祝賀イベントがイギリスで盛大に開催されます。

英国では、The Patron’s Lunch というストリートパーティ形式の
チャリティイベントが各地で開催されます。

6 月12日には
バッキンガム宮殿前の大通り「ザ・マル」で、
エリザベス女王陛下がパトロンを務める
600 以上のチャリティ団体から招待された
1万人の代表ゲストが、
通り一杯の長テーブルに一堂に会してお祝いをします。

ヴァルカナイズ・ロンドン青山店では、
エリザベス女王陛下90歳祝賀イベントとして、
The Patron’s Lunch が開催されます。

そこで、なんと光栄なことに
ワタクシも参加させていただきます!
 光栄すぎてビビっとりますが・・・・

イギリスでの祝賀イベントの模様や
エリザベス女王90才BD記念 アフタヌーンティ、
キャサリン妃のファッションについて
大興奮ほやほやの状態で、
お話しする予定です。

この イベントに抽選で20名様をご招待☆

当日は、アフタヌーンティーをお召し上がりながらすてきな午後をお過ごしください。

【応募方法】詳しくはこちらから


http://ameblo.jp/britain-park/entry-12165189923.html

 協力:駐日英国大使館


 

--------------------------------------

『幸せを引き寄せる キャサリン妃着こなしルール』

(幻冬舎)






--------------------------------------

『25ans オンラインコラム』
 
ほぼ毎日書いてます(*^_^*)  ♥♥♥    


http://www.25ans.jp/princess/catherine

お問い合わせ・お仕事の件
こちらから、お願い致します☆ 
↓↓   

 dressagem@icloud.com















0 件のコメント:

コメントを投稿

Thank you for your comments♥